"معشرنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zirkel
        
    • Zirkels
        
    • Hexenzirkel
        
    Selbst wenn wir das wollten, dann würde unser Zirkel uns töten. Open Subtitles حتّى إن شئنا مساعدتكم، فإن معشرنا سيقتلنا.
    Natürlich. Es wird mir eine Ehre sein, meine Pflicht zu vervollständigen für den Zirkel. Open Subtitles طبعًا، سيشرّفني أن أتمّ واجبي نحو معشرنا.
    Er wird sich seinen Weg durch den Zirkel morden, unsere Freunde, der Kerl am Drive-in, der seine Bestellung nicht auf die Reihe kriegt. Open Subtitles إنّه سيعيث قتلًا في معشرنا وأصدقائنا وسيقتل البائع الذي في متجر الطريق الذي اختلط عليه طلبه.
    Niemand innerhalb unseres Zirkels hat es seit drei Generationen versucht. Open Subtitles ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال
    Ich bin die letzte verbliebene Älteste unseres Zirkels. Open Subtitles إنّي آخر حكيمة باقية في معشرنا
    Nichts für ungut. Ich befolge nur die Befehle unseres Zirkels. Open Subtitles لا ضغينة، أنفّذ أوامر معشرنا فحسب.
    Es ist ein Ritual, das unser Hexenzirkel alle drei Jahrhunderte abhält, damit das Band zu unserer Ahnenmagie erneuert wird. Open Subtitles إنّه طقس يتمّه معشرنا كلّ 3 قرون لنستعيد وصالنا بسحر أسلافنا
    Zum Glück hat unser Hexenzirkel einen neuen Anführer gefunden... Open Subtitles لحسن الحظّ وجد معشرنا قائدة جديدة...
    Nun, es gibt in dem Zirkel nicht viel mehr zu tun, außer sich fortzupflanzen. Open Subtitles التناسل هو الفعل الأكثر رواجًا في معشرنا.
    Unser Zirkel benutzt sie seit dem 17. Jahrhundert. Open Subtitles لبث معشرنا يستخدمه منذ القرن السابع عشر
    Davina gehört nicht mehr zum Zirkel. Die Regeln gelten nicht für sie. Open Subtitles دافينا) لم تعُد من معشرنا) القوانين غير موجب بها
    Nein, wir wurden in die Welt gesetzt, weil unser Zirkel entschieden hat, dass Jo nicht stark genug ist, um Kai zu absorbieren. Open Subtitles كلّا، بل وُلدنا لأن معشرنا قرر أن (جو) غير قويّة كفاية لهزم (كاي).
    - Unser Zirkel hat den gleichen Verhüllungszauber wie Freya probiert. Open Subtitles معشرنا أعاقته تعويذة الحجب عينها التي أعاقت (فريا). معشرك؟
    Gemäß der Tradition unseres Zirkels verschmelzen die Zwillinge ihre Kräfte. Open Subtitles -أعدك . في عرف معشرنا يدمج التوأمان قواهما.
    Die Magie unseres Zirkels ist dunkel und hat einen sehr hohen Preis. Open Subtitles سحر معشرنا حالك وله سعر وخيم جدًّا.
    Zumindest nicht bis Kai zur mächtigsten Hexe unseres Zirkels geworden ist und dann einen Amoklauf startet. Open Subtitles إلى أن يضحى (كاي) أقوى ساحر في معشرنا ويعيث قتلًا!
    Ich fühle mich tatsächlich so, als würde ich sterben und wenn ich sterbe, stirbst du auch und Dad, Liv und der Rest unseres dummen Zirkels. Open Subtitles أشعر وكأنّي أحتضر، إن متُّ، فستموتين أيضًا وكذلك أبونا و(ليف) وسائر معشرنا الغبيّ.
    Sie wird sterben und das Erste, was Kai tun wird, ist jeden aus unserem Hexenzirkel als Bestrafung für seinen Gefängnisaufenthalt zu töten, dann wird er auf unschuldige Menschen losgehen, weil er verrückt, gelangweilt und gemeingefährlich ist. Open Subtitles ستموت، وأوّل ما سيفعله (كاي) هو قتل كلّ أفراد معشرنا كعقاب على سجنه. ثم سيتحوّل بالأذى إلى الأبرياء، لأنّه مجنون ومَلُول وقاتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus