"معصمك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Handgelenk
        
    • deinem Handgelenk
        
    • Pulsadern
        
    • Ihr Handgelenk
        
    • Euer Handgelenk
        
    • deine Handgelenke
        
    • das Handgelenk
        
    Aber ehrlich gesagt kann ich gerade nur daran denken, dein Handgelenk zu zerschneiden und von dir wie aus einem Brunnen zu trinken. Open Subtitles لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة
    Halt dein Handgelenk gerade, nur so klemmst du es dir nicht ein. Open Subtitles مهلًا، أبقي معصمك مستقيمًا كيلا تضغطي عليه فتؤذيه.
    Also achte auf ihn und nähre ihn, wenn du das tun würdest. Aber langsam bitte und von deinem Handgelenk. Open Subtitles لذا اعتني به وغذّيه إن وجب ذلك، لكن رجاءً ببطئ ومن معصمك.
    Aber als wir dich fanden, war er noch an deinem Handgelenk. Open Subtitles ومع ذلك كان مازال في معصمك لما وجدناك.. هذا غير مفهوم.
    Es ist besser für alle, wenn du dir die Pulsadern aufschneidest. Open Subtitles سأساند رأيي , العالم سيكون مكان أفضل إذا أخذتي شفرة حلاقة إلى معصمك
    Ihr Handgelenk ist nicht gebrochen, aber viel Gewebe ist verletzt. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    Euer Handgelenk... Open Subtitles على معصمك ..
    Also, du hast dir deinen Arm und dein Handgelenk gebrochen? Open Subtitles . إذاً كيف كسرت ذراعك و معصمك ؟
    Ich habe an dein Handgelenk gefasst. Open Subtitles مسكت بك من معصمك وسحبتك
    Ist dein Handgelenk okay? Open Subtitles هل معصمك على مايرام ؟
    - Oh mein Gott, Ted, dein Handgelenk. Open Subtitles -يا الهي "تيد", معصمك
    - Für dein Handgelenk. Open Subtitles -أتري؟ لأجل معصمك .
    Hey, gib mir dein Handgelenk. Open Subtitles أعطيني معصمك
    Ich gebe dir mein Wort. Sie bleibt an deinem Handgelenk dran, Miss. Open Subtitles أعدك أنها ستبقى مرتبطة في معصمك يا آنسة
    Oh, du trägst einen kleinen Garten auf deinem Handgelenk. Open Subtitles وأنت تلبسين حديقة صغيرة في معصمك ؟
    Ist aber kein Grund, sich aufzuhängen, sich die Pulsadern aufzuschneiden oder literweise NyQuil zu trinken." Open Subtitles "ولكن هذا ليس بسبب يجعلك تنتحر" "اقطع معصمك, أو اشرب عشر عبوات من دواء الزكام"
    Sind Sie sich sicher, dass Sie sich nicht lieber die Pulsadern aufschlitzen wollen? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لا تُفضل شق معصمك ؟
    Und, Ms. Blye, es ist Ihr Handgelenk, das hoffentlich den größten Eindruck auf Mr. Anshiri machen wird. Open Subtitles والآنسة " بلاي " إنه معصمك على أمل أن يصنع أجمل انطباع على السيد " أنشيري "
    Da sind ein paar Heftpflaster und ein Defibrillator, aber keine Schienen, also könnte ich Sie schocken, aber nicht Ihr Handgelenk schienen. Open Subtitles -شكرا لدينا ضمادات و جهاز صدمات كهربائية و لا يوجد جبيرة، لذا أستطيع أن أصدمك، لكن لا أستطيع تجبير معصمك
    Auf deine Handgelenke. Zwei Spritzer, nicht mehr. Open Subtitles في معصمك جرعتان لا أكثر
    Nach oben - das Handgelenk bleibt still. Über die Brust - das Handgelenk bleibt still. TED للاعلى, لاتحرك معصمك. على القلب, لا تحرك معصمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus