Ich möchte heute mit Ihnen über einen ganz neuen Weg reden, über sexuelle Aktivitäten und sexuelle Erziehung zu denken; durch einen Vergleich. | TED | أريد أن أتحدث معكم اليوم عن طريقة جديدة كلياً في التفكير حول النشاط الجنسي و التثقيف الجنسي, على سبيل المقارنة |
Die Geschichte, die ich heute mit Ihnen teilen möchte, ist meine Herausforderung als iranische Künstlerin, als ein weiblicher iranischer Künstler, als ein weiblicher iranischer Künstler, im Exil. | TED | القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى. |
Was ich heute mit Ihnen teilen möchte, ist etwas, was mir passiert ist, vor etwa vier Wochen. | TED | ما أريد مشاركته معكم اليوم هو شيء حدث لي، حدث هذا قبل اربعة اسابيع. |
Ich betrieb Forschung und fand einiges heraus, wovon ich Ihnen heute zwei Dinge mitteilen möchte. | TED | قمت بالبحث، ووصلت إلى عدة أمور، أودّ الحديث عن اثنين منها معكم اليوم. |
Diese Programme müssen unterstützt werden. Und wir müssen den zukünftigen Ärzten dieser Welt deutlich machen, wie wichtig manche dieser Informationen sind, von denen ich Ihnen heute erzählt habe. | TED | هذه البرامج تحتاج للدعم. ويجب أن نعلم أطباء المستقبل في العالم أهمية بعض هذه المعلومات التي تقاسمتها معكم اليوم. |
Und eine Idee, die ich Ihnen heute mitgeben möchte ist, was in ihrem Leben anders laufen würde, wenn Sie Information so sehen würden wie Essen. | TED | وفكرة واحدة أريد ان اتركها معكم اليوم ما الذي كان سيحدث بشكل مختلف في حياتكم اذا رأيت المعلومات بنفس الطريقة التي ترى بها الطعام؟ |
Diese Erfahrung bestärkte mich, für die Idee einzustehen, die ich heute mit Ihnen teilen möchte. | TED | و هذه التجربة جددت التزامي للفكرة التي اتيت لاشاركها معكم اليوم. |
Die dritte Botschaft, die ich heute mit Ihnen teilen möchte, handelt von einer Revolution: der Revolution der Zärtlichkeit. | TED | الرسالة الثالثة التي أود مشاركتها معكم اليوم هي، في الواقع، عن الثورة: ثورة الرأفة. |
Was ich heute mit Ihnen teilen möchte ist, wie wir Satellitendaten genutzt haben, um eine altägyptische Stadt zu finden, die den Namen Itj-taui trägt und für tausende von Jahren verschollen war. | TED | ما أريد أن أشاركه معكم اليوم هو كيف استخدمنا البيانات من الأقمار الاصطناعية للعثور على مدينة مصرية قديمة، تدعى إيتجتاوي، مفقودة منذ آلاف السنين. |
Und darüber möchte ich heute mit Ihnen sprechen – die Top-5 der Dinge, die die Sterbenden bereuen. | TED | والذي أريد أن أشاركه معكم اليوم -- أعلى خمسة تعبيرات للندم عند الموت. |
Und jede dieser Geräuschkulissen aus einem Wild-Biotop generiert seine eigene unverwechselbare Signatur. Eine Signatur, die eine unglaubliche Menge an Informationen beinhaltet. Einen Teil dieser Informationen möchte ich heute mit Ihnen teilen. | TED | و كلّ مشهد صوتيّ منها صادر من موطن طبيعيّ يشكل بصمته الخاصة، التي تحتوي على كمية غير معقولة من المعلومات، و تلك المعلومات هي ما أرغب في مشاركته معكم اليوم. |
Dieses Geheimnis möchte ich heute mit Ihnen teilen. | TED | أود مشاركة هذا السر معكم اليوم. |
Ich möchte heute mit Ihnen über die Familie sprechen... | Open Subtitles | أود أن أتحدث معكم اليوم عن العائلة |
Ich habe eine Gabe, die ich heute mit Ihnen teilen möchte, mein aktuelles Projekt. Es heißt "Happiness Revealed". | TED | لذا , لدي هدية أريد أن أشاركها معكم اليوم , هو مشروع أعمل عليه أسميته ( الكشف عن السعادة ) |
Das macht mich wirklich fertig. Aber wie auch immer, das ist -- was ich aber im Grunde heute mit Ihnen teilen will, ist genau diese Inspiration für die Menschen die später einmal unsere wichtigen Anführer sein werden. | TED | أنا منزعج حقا بسبب ذلك. لكن على أي حال تلك هي -- أسس الموضوع الذي أريد مشاركته معكم اليوم, بالرغم من ذلك, فإن الصواب هو أن نرجع إلى أن نلهم الأشخاص الذين سيصبحون قادتنا العظماء في ما بعد. |
Aber die Geschichte, die ich Ihnen heute erzählen möchte, ist eine Geschichte über den Erfolg. | TED | لكن قصتي التي أريد مشاركتها معكم اليوم هي قصة عن نجاح. |
Afrika ist ein Ort, an dem Menschen noch unterm Sternenhimmel sitzen und sich um das Lagerfeuer Geschichten erzählen. Was ich Ihnen heute mitgeben möchte, ist die einfache Arznei einiger Lagerfeuergeschichten: Geschichten von Helden der Herzen. | TED | لازالت أفريقيا مكانا حيث يتمتع الناس بسماء مرصعة بالنجوم في المخيمات متحلقين حول النار يروون الحكايات، وما أود أن أتقاسمه معكم اليوم هو ذلك الدواء البسيط المستوحى من القصص المروية، قصص أبطال يسكنون القلوب. |