"معك على" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dir
        
    • mit Ihnen
        
    • dir auf
        
    • vier
        
    Ich würde mich den ganzen Tag lang mit dir an den Wegrand setzen... und Bleistifte verkaufen. Open Subtitles حينها ساجلس معك على الرصيف طوال اليوم وسنبيع الاقلام.
    Vielleicht schickt es sich nicht, dass ich so mit dir rede, doch ich habe oft an dich gedacht. Open Subtitles ربّما ، أنا مخطأ للتكلّم معك على هذا النحو ، الا أنىّ فكرت فيك كثيراُ.
    Ja, es gibt da eine Menge Gerede darüber, wer mit dir auf dieses Ding steigen wird. Open Subtitles نعم، الكل يتحدث عمَّن ستأخذ معك على هذا الشيء.
    Ich muss etwas mit Ihnen bereden, am Neunten dieses Monats, abends. Open Subtitles أحتاج لمناقشة الشيء معك على تسع هذا الشهر في المساء.
    Ich möchte kurz mit Ihnen sprechen, ehe wir zum Team hinzustoßen. Open Subtitles أردت لحظة معك على انفراد قبل انضمامنا إلى باقي الفريق
    Es ist dringend. Ich muss dir etwas unter vier Augen anvertrauen. Open Subtitles إنه أمـر طــارئ، يجب أن أتحــدّث معك على إنفــراد
    Ich weiß noch, wie viele Frauen in der Highschool-Zeit hier anriefen und mit dir telefonieren wollten. Open Subtitles اتذكر في المدرسة الثانوية اولئك الفتيات يتصلن بك على الهاتف يتكلمن معك على الهاتف
    Du bist so stark, er würde mit dir überall hin reiten.. Open Subtitles أنت قوي للغايه وسيفضل الركوب معك على أية حال
    Tu's doch! Sie hat mit dir den Mond angeheult. Open Subtitles افعل هذا فحسب , لقد قامت بالعواء معك على القمر
    Er wird uns nie in Ruhe lassen, Baby, bis er versteht, dass ich mit dir für immer zusammen bin. Open Subtitles لن يتركنا في سلام يا عزيزي حتّى يستوعب أني معك على الدوام
    Könnte ich bitte kurz mit dir sprechen? Open Subtitles هل أستطيع التحدّث معك على انفراد، رجاءً؟
    Was immer mit dir los ist, am Ende hast du immer die Chance es wieder hinzukriegen. Open Subtitles مهما يكن ما يجري معك على الاقل لديك الفرصة كي تصلحه
    Lavon, wenn es dir nichts ausmacht, würden ich und dein Vater gern allein mit dir sprechen. Open Subtitles لافون، إذا كنت لا تمانع والدك وأنا نود الحديث معك على إنفراد
    Ich möchte mit Ihnen allein sprechen. Ich möchte mich beschweren. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على انفراد أريد أن اقدم شكوى
    Schwester. Schwester Clarence, könnte ich kurz allein mit Ihnen sprechen? Open Subtitles أيتها الأخت كلارنس أيمكنني التحدث معك على انفراد؟
    Ich war ja mit Ihnen einverstanden. Open Subtitles أنا كنت أَتفق معك على نحوٍ غير عادي كليا
    - Kann ich mit dir auf der Veranda darüber reden? - Okay. Open Subtitles هل أستطيع التحدث معك على الشرفة لثواني حسناً
    Die, bei denen du gefunden wurdest-- die toten Kinder-- waren sie bei dir auf dem Schiff? Open Subtitles الاطفال الموتى الذين وجدت معهم اكانوا معك على السفينه؟
    Lacey, ich versuche mir dir auf einem tieferen Level zu harmonieren. Open Subtitles لاسي، واني اسعى للاتصال معك على مستوى أعمق.
    Kann ich dich kurz unter vier Augen sprechen? Open Subtitles هل أستطيع التحدث معك على انفراد قليلاً ؟
    Herr Goerdeler, können wir kurz unter vier Augen sprechen? Nein. Open Subtitles كارل , أأستطيع أن أحظي بكلمةٍ معك على إنفراد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus