"معك في" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dir in
        
    • bei dir
        
    • mit Ihnen in
        
    • mit dir im
        
    • bei Ihnen
        
    • dir auf
        
    • dir über
        
    • dir zu
        
    • in der
        
    • in deiner
        
    Du kennst ihn bestens, er war mit dir in den Bergen. Open Subtitles ـ اوه, لا. انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال.
    Wenn du mich jemals wirklich brauchst, bin ich da, aber ich denke, dass ist der Grund, warum du nicht darauf bestanden hast, dass ich mit dir in die Ferien komme. Open Subtitles إن احتجتني يوما, سأكون موجود ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة.
    Ein Polizist würde dir folgen. Wir wären also immer bei dir. Open Subtitles سيكون هناك من يتعقبك أيضا سنكون معك في كل لحظة
    Ich werde nie mehr mit Ihnen in einem Zimmer sein, ab... jetzt. Open Subtitles لن أكون معك في غرفة واحدة ثانيةً بدءاً من... . الآن
    Ich sitze mit dir im Wagen, auf und ab, mit allen Loopings. Open Subtitles أنا معك في السيارة لكل المنحنيات , صعوداً وهبوطاً والحلقات الدوارة
    Das ist schon sehr anders. Wer wohnt bei Ihnen zu Hause? Open Subtitles ـ إنه فقط يبدو مُختلفاً ـ مَن معك في المنزل؟
    Ich hätte mich auch nicht anrufen wollen nachdem, was ich dir auf der Party vorgeworfen habe. Open Subtitles لو لم أكن نفسي لما أردت الإتصال بي أيضا بعد الطريقة التي تكلمت فيها معك في الحفلة
    Ich wollte mit dir über das neue Konzept reden. Open Subtitles أردت أن أتكلّم معك في الحقيقة حول إعادة التصميم الكامل
    Naja, nach all der Zeit, die ich mit dir in der TARDIS verbrachte, was bleibt da noch übrig? Open Subtitles حسنا، بعد كل الوقت الذي قضيته معك في التارديس ماذا تبقى لأخاف منه ؟
    Wenn ich mein Leben nicht mit dir teilen kann, dann möchte ich mit dir in der Schlacht sterben. Open Subtitles اذا لم استطع الحياة معك, فانني افضل ان اموت معك في ساحة المعركة.
    Warte mal, erwartest du ernsthaft, dass sich jemand outet? Um mit dir in diesem Gedankenexperiment zu schlafen? Open Subtitles لن تستدعي شخص خرج لكي ينام معك في تجربة فكرية
    Ich kann nicht hier bleiben. Ich... Ich will bei dir zuhause sein. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا فحسب، أريد أن أكون معك في المنزل
    Es ist zu gefährlich, bei dir zu wohnen, wenn die Foot-Bande herumstreunt. Open Subtitles من الخطر جداً أن نمكث هنا معك في حين أن الفوت في الخارج
    Er fragte mich, ob ich bei dir war an jenem Tag. Open Subtitles . . لسؤالي ، هل كنت معك في ذلك اليوم؟
    Es möchte es heute Nachmittag mit Ihnen in seiner Sendung besprechen. Open Subtitles يريد مناقشة ذلك معك في برنامجه عند الظهيرة
    Ich weiß, sein Vater war mit Ihnen in Vietnam. Open Subtitles جنرال، أعرف أن والده خدم معك في فيتنام
    Ich habe mich schon vor einer Ärztin lächerlich gemacht, welche ich mir in diesem Augenblick mit Ihnen in einem Riesenbett vorstelle und einem Spiegel an der Decke. Open Subtitles وقد أحرجتُ نفسي للتوّ مع طبيبةٍ واحدة وها أنا أتخيّلها الآن معك في سريرٍ من الحجم الكبير، مع مرآةٍ في السقف أنا آسف...
    Nichts wäre mir lieber, als einen Tag mit dir im Wellness-Center zu verbringen. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    Phoebe möchte mit dir im Umkleideraum reden. Open Subtitles يَحتاجُ فويب للكَلام معك في غرفةِ الملابس.
    Ich war in den letzten paar Wochen jeden Schritt des Weges bei Ihnen. Open Subtitles لقدكنت معك في كل خطوة طوال الأسبوعين الماضيين
    Miller, Mann, es ist mir eine Ehre, mit dir auf dieser Bartour zu sein. Open Subtitles ميلر , إنه لشرف أن أكون معك في زحف الحانة هذا
    Oh, vielleicht muss ich ja mit dir über etwas persönliches sprechen, Trottel. Open Subtitles حسنا ً, ربما أنا من يود التحدث معك في أمر شخصي أيها الأحمق
    Haben die etwa Fotos von Reynolds und Ihnen in der Hand? Open Subtitles ما معهما؟ صور لـ مات راينولدز معك في السرير؟
    Du kennst mich nicht, aber ich bin in deiner Sozialkundeklasse in der vierten Stunde. Open Subtitles أنت لا تعرفينني لكنني معك في صف الدراسات الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus