"معك ومع" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dir und
        
    • mit Ihnen und
        
    • bei dir und
        
    • zu dir und
        
    Kelly, ich möchte nur, dass du das Gefühl hast mit mir reden zu können, weißt du, dass du mir alles erzählen kannst, und wenn da etwas mit dir und deinem Ex vorgeht, dann...ich bin ein großer Junge.. ich kann damit umgehen. Open Subtitles كـإنك تخبرني بإي شيء واذا حصل شيء معك ومع طليقك , انا رجل
    Der Typ pustet dein Haus in die Luft, mit dir und allen anderen drin. Open Subtitles حقاً؟ هذا الشخص سيفجر بيتك معك ومع كل شخصٍ أخر في داخله.
    Ich liebe meine Zeit mit dir und den Kindern. Open Subtitles أحبّ قضاء الوقت معك ومع الولدين وأنت تعرف هذا
    Die Sache lief ziemlich gut mit Ihnen und Ihrem Sugar Daddy, nicht wahr? Open Subtitles كانت الأمور جميلة للغاية معك ومع زير النساء العجوز، أليس كذلك؟
    Wir würden gerne kurz mit Ihnen und Ihrer Frau sprechen. Open Subtitles نود معرفة ما إذا كان بإمكاننا أن نتحدث معك ومع زوجتك
    Wir waren gedanklich bei dir und deiner Familie, für den Fall, dass du nicht überlebst. Open Subtitles عندما شاهدناك وانت تقع أفكارنا الأولى كانت معك ومع عائلك لو لم تعيش
    Darf ich hochkommen und mich zu dir und Everett setzen? Open Subtitles هل يمكن لي الصعود والجلوس معك ومع إفيريت
    Ich wollte keine Dreiecksbeziehung mit dir und jemandes Mutter. Open Subtitles انا لم اوقع على ان اكون داخل مثلث حب غريب معك ومع والدة احداهم..
    Sie sagt, sie will dich sehen und wieder mit dir und ihren Enkelkindern vereint sein. Open Subtitles ..قالت بأنها تريد ملاقاتك و الاجتماع مرة أخرى ..معك ومع أحفادها
    Denkst du das ist klug mit dir und deinem Folk abzuhängen, einer Eltern-Lehrer Konferenz über gratis Wein? Open Subtitles هل تعتقدين انه تصرف صائب ان اقوم بقضاء الوقت معك ومع ابويك في مؤتمر بين الاب والمدرس على خمر مجاني ؟
    Wenn du mir vor 10 Jahren gesagt hättest, dass ich mit dir und dem Rest dieser Gauner trinken würde,... - hätte ich dich eingewiesen. Open Subtitles لو اخبتني منذ 10 سنوات أني سأشرب معك ومع هؤلاء اللصوص لألزمتك بالأمر
    Ich hatte so viel Spaß mit dir und den Mädchen, dass ich vergessen habe, dass ich morgen wieder arbeiten muss. Open Subtitles كنت احظى بالكثير من المتعة معك ومع الفتيات نسيت نوعا ما ان علي العمل غدا
    Ich will meine letzten Tage mit dir und Sawyer verbringen. Open Subtitles أريد أن أقضي أيامي الأخيرة معك. ومع سوير.
    Sie machen Termine aus, um mit dir und den Studenten zu reden. Open Subtitles سيقومون بتحديد وقت للتكلم معك ومع الطلاب
    Du misstraust mir wegen des Spiels, das ich mit dir und deinen Freunden spielte. Open Subtitles انت حذر مني، أليس كذلك؟ هل هو بسبب اللعبة الصغيرة التي لعبتها معك ومع أصدقائك في بلاطي؟
    Ich weiß ziemlich gut, was mit dir und deinen Freunden vor sich geht. Open Subtitles أعرف كثيراً عما يجري معك ومع أصدقائك
    Wenn ich mit Ihnen und ihrer Hilfsperson zusammen reden könnte. Open Subtitles لو بأمكاني التحدث معك ومع داعمك الشخصي سوياً
    Es gab da gestern mit Ihnen und Emily einen peinlichen Augenblick. - Schon ok. Open Subtitles لقد حكى لى عن موقف الأمس معك ومع إيملى
    Es gab da gestern mit Ihnen und Emily einen peinlichen Augenblick. Open Subtitles لقد حكى لى عن موقف الأمس معك ومع إيملى
    Denn ich muss gestehen, ich kann es kaum erwarten, endlich mit Ihnen und Ihrer Firma ins Geschäft zu kommen. Open Subtitles لأنهبصراحةيا "جولي",أنامتحمس كثيراًلهذا.. أن اكون قادراً على العمل معك ومع شركتك
    Aber jetzt muss ich bei dir und Mama bleiben, was mir sehr gefällt. Open Subtitles ولكنني الآن هنا معك ومع أمك، وهذا أمر لطيف حقا
    Ich dachte daran, zurückzuziehen - hierher, zu dir und den Jungs. Open Subtitles كنت أفكر بالانتقال ثانية... إلى هنا ,معك ومع الأولاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus