"معلقة على" - Traduction Arabe en Allemand

    • hängen
        
    Es sei denn, Sie hätten etwas dagegen, wenn weltweit die Leute an Ihren Lippen hängen. Open Subtitles ما لم يكن لديك نفور للجمهور في جميع أنحاء العالم معلقة على كل كلمة.
    für Seelen, die in der Schwebe hängen, gefangen zwischen Gut und Böse. Open Subtitles للأرواح التي ُتترك معلقة على ميزان الحساب. عالقة بين الخير والشر.
    Hier hängen die Waffen von halb Kansas an der Wand. Open Subtitles لديك نصف مسدسات ولاية كنساس معلقة على الجدار الآن
    Ich muss die Schlüssel aus der Küche holen. Sie hängen an einem Haken. Open Subtitles سأجلب المفاتيح من المطبخ إنها معلقة على مسمار
    Die Schlüssel zum Safe hängen im obersten Regal. Open Subtitles إن المفاتيح الآمنة معلقة على الرف العلوى
    Sein Opfer an einem Baum hängen sehen. Open Subtitles أمسك دبوساً بقدمي أرى ضحيتك معلقة على الشجرة
    Aber unglücklicherweise hängen alle Hinweise am schwächsten Faden, Open Subtitles لكن لسوء الحظ , بدايه الدليل هذه معلقة على أمر واحد , هو
    Und das bedeutet, dass es mindestens zehn Gemälde gibt, die Sie verkauften, die an den Wänden von Leuten in der Stadt hängen, die nicht echt sind. Open Subtitles هذا يعني أن أنك بعت 10 قطع فنية على الأقل ما زالت معلقة على جدران الناس هنا في المدينة وهي ليست أصلية
    einen Kopf, den er an die Wand hängen kann. Open Subtitles معلقة على حائطه.
    Ich habe ein Bild von Dorian Gray in meinem Schrank hängen. Open Subtitles معلقة على خزانتي - لست مضحكًا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus