Am Ende des Flugs haben wir Kontaktinformationen ausgetauscht. | TED | وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا. |
Geben Sie uns doch Ihre Kontaktinformationen und wenn sich irgendwas ergibt, melden wir uns. | Open Subtitles | لمَ لا نأخذ معلومات الاتصال بكم، وإن تبيّن أي شيء، سنبلغكم بذلك |
Er gab mir die Kontaktinformationen des Management-Unternehmens. | Open Subtitles | وأعطاني معلومات الاتصال بالشركه الإداريه للمبنى |
Angestellten Zeugnisse, Gehaltsabrechnungen, Kontaktinformationen, alles gefälscht. | Open Subtitles | سجل التوظيف، والراتب معلومات الاتصال. كلها وهمية |
Wir werden Ihre Kontaktinformationen und eine Liste Ihrer Angestellten brauchen, jeder, der Zugang zum Gebäude hatte. | Open Subtitles | سنحتاج إلي معلومات الاتصال الخاصة بك و قائمة بجميع موظفيك، أي شخص له صلاحيه الدخول الي المبني. |
Ich lasse mein Büro ihre Kontaktinformationen schicken. | Open Subtitles | سأجعل مكتبي يرسل لكم معلومات الاتصال الخاصة بها |
Deine Kontaktinformationen wurden tatsächlich durch die Postfachanschrift und die Nummer des Wegwerfhandys des Diebes ausgetauscht. | Open Subtitles | بالتأكيد، تم استبدال معلومات الاتصال الخاصة بك مع معلومات صندوق المحتال |
Er versuchte, sie zu erreichen, aber er hatte die Kontaktinformationen nicht. | Open Subtitles | لكنه لم يكن لديك معلومات الاتصال. |
- Hey, ich habe gerade die Kontaktinformationen für Sam Clennons Mutter erhalten. | Open Subtitles | -أنا للتو حصلت على معلومات الاتصال لوالده (سام كلينون) |
Wir könnten es wie eine Schnitzeljagt einrichten, wobei das letzte Rätsel dem Gewinner Sheldons Kontaktinformationen gibt. | Open Subtitles | يمكننا جعلها كلعبة جمع الدلائل بحيث تعطي الأحجية الأخيرة الفائز معلومات الاتصال بـ(شيلدون) |
Wir haben ein einzigartiges Abgleichsystem eingebaut. Wenn das erste Opfer von Mike Daten eingibt und abspeichert, werden diese in das Abgleichsystem mit Mikes Namen aufgenommen. Wenn ein paar Monate später das zweite Opfer dasselbe tut, kommt es zu einem Treffer und die verifizierten Kontaktinformationen von beiden Opfern werden für die Ermittlung und Nachverfolgung zeitgleich an die Behörden weitergeleitet. | TED | وقمنا أيضا بإضافة نظام مطابقة فريد من نوعه إذ في حال قامت الضحية الأولى لـ(مايك) بالإبلاغ عنه وقامت بحفظ بلاغها، والذي تمت إضافته إلى النظام باسم (مايك)، وقامت ضحية (مايك) الثانية بعمل ما قامت به الاولى بعد شهور قليلة، سيحدث التطابق بين حالتيهما ومع وجود معلومات الاتصال الصحيحة والمثبتة لكلا الضحيتين كان ليتم إرسال هذه المعلومات للسلطات المعنية في نفس الوقت للتحقيق والمتابعة. |