"معه يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit ihm
        
    Gehen Sie vorsichtig mit ihm um, meine Damen. Open Subtitles لا تستخدموا العنف معه يا سيداتى يجب أن تعاملوه بلطف
    Der Chief Inspector ist da. Warum sprichst du nicht mit ihm, Pat? Open Subtitles ان رئيس المفتشين هنا هل تودين التحدث معه يا "بات" ؟
    Ich denke nicht, dass du dich mit ihm anlegen willst. Open Subtitles ألا أعتقد أنه من مصلحتك التشاجر معه يا رجل
    Mensch, Doc, Sie würden einen Heidenspaß mit ihm haben. Open Subtitles يا رجل , سيكون لديك يوم حافل معه يا دكتور
    Sie sind ja so witzig! Wie halten Sie es mit ihm aus, Gwen? Open Subtitles أنت خفيف الظل كيف تعيشين معه يا جوين
    Ich denke, ich werde mit ihm fertig, Sir. Open Subtitles أظنني أستطيع التعامل معه يا سيدي
    Vielleicht solltest du mit ihm reden. Open Subtitles ربّما عليك أن تتكلّم معه يا أليكس
    Für fünf Scheine könnt ihr 'n Foto mit ihm machen. Open Subtitles -بخمسة دولارات تحصلون على صورة معه يا شباب
    Kommt schon, ihr habt 18 Monate mit ihm gearbeitet. Was wollen Sie denn wissen? Open Subtitles -بحقكم، لقد عملتم معه يا رفاق لـ18 شهرًا
    Rede lieber nicht so mit ihm, Nicky. Er hat schon gesessen. Open Subtitles لا تعبث معه يا (نيكي) لقد عانى من أوقاتِ قاسية
    Aber ich möchte selbst mit ihm sprechen. Open Subtitles لكنني أريد التحدث معه يا سيدي.
    - Ich möchte mit ihm sprechen. Open Subtitles - دعنى أحاول التحدث معه يا حضرة المفتش
    Du brauchst nicht mit ihm zu reden. Open Subtitles لا حاجة بكِ للحديث معه يا "فلورنس"
    So ein Unsinn. Sprich mit ihm. Open Subtitles هذا سخيف ، تحدثى معه يا "شيرى"
    Du machst gemeinsame Sache mit ihm, C.C.? Open Subtitles اسشترك في هذا معه يا س.س ؟
    Ich mag es nicht, Sie mit ihm hier zu lassen, Crane. Open Subtitles لا أحبذ فكرة تركك بمفردك معه يا (كراين).
    Ich weiß, du bist mit ihm dort drinnen, Sophie. Open Subtitles (انا اعلم انك بالداخل معه يا (صوفي هيا، افتحي
    Du wirst ehrlich mit ihm sein müssen, Kate. Open Subtitles حسناً، سيكون عليك أن (تكوني صادقة معه يا (كات
    Lass den Colonel dich nicht mit ihm runterziehen, Ana. Open Subtitles لا تجعلي (الكولونيل) يورطكي معه يا (آنا).
    Ich möchte dieses perfekte menschliche Leben mit ihm auch, Stefan, vertrau mir, aber das Leben ist nicht perfekt. Open Subtitles أنا أيضًا أودّ الحياة الإنسانيّة المثالية معه يا (ستيفان)، ثق بي. لكن الحياة ليست مثاليّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus