"معي هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit mir
        
    Ich zog ihr ihr lila Lieblingskleid an und so kam sie mit, um mit mir meine einjährige Gefängnisstrafe abzusitzen. TED وقد ألبستها فستانها الأرجواني المفضل، واصطحبتها معي لتقضي معي هذا الحكم بالسجن عامًا خلف القضبان.
    Denn ist er erst mit mir fertig, ist dieser Hohe Rat als nächster dran. Open Subtitles لمرة واحدة فعلها معي هذا المجلس قد يكون التالي
    Ihr solltet heute mit mir tanzen, denn Gilda ist in Calais gestrandet. Open Subtitles لا يجب أن يرقصن الفتيات معي هذا اليوم لان غيلدا وجدت نفسها وحيدة في الكالية
    Aber ich denke, er würde gerne mit mir abhängen, das ist cool. Open Subtitles ولكن اعتقد حقا انه يريد الجلوس معي هذا شئ رائع
    Nur weil ich das nicht alleine durchstehen will, solltest du keine Beziehung mit mir eingehen. Open Subtitles لااريد ان اقوم بهذا لوحدي ليس بسبب بما فيه الكفاية لجرك الى علاقة معي هذا ليس عدلاً
    Vielleicht wärest du nicht ganz so nervös, wenn du schon heute morgen mit mir hingehen würdest. Open Subtitles حسناً، ربما ستكون اقل توتراً لو اتيت معي هذا الصباح
    Ich wollte nur sagen, wie dankbar ich bin, dass ihr alle diese Reise mit mir antretet. Open Subtitles كلّ ما أريد قوله هو أنني ممتن للغاية أنّكم ستخوضون معي هذا الدّرب
    Zum Glück hat Robyn diese Woche mit mir in New York gearbeitet und war in der Lage, ein sehr besonderes Video von Blair mitzubringen. Open Subtitles لحسن الحظ كانت روبين تعمل معي هذا الاسبوع في نيويورك وقادره على جلب فيديو طويل خاص لبلير.
    Danke, dass du zugestimmt hast, das Kriegsbeil mit mir zu begraben. Open Subtitles شكراً لك على موافقتك لتناول الافطار معي هذا الصباح
    Sie sagten, Sie würden heute Morgen mit mir Joggen gehen. Open Subtitles لقد قلت لي انك ستمارس رياضة الركض معي هذا الصباح
    Da Ihr Statuten- und Verhaltensregeln anführt, gehe ich davon aus, dass Ihr mir die Ehre erweist, heute Abend mit mir zu speisen. Open Subtitles في هذه الأثناء، منذ أن طلبتِ الرمز والتصرف، أثق إنّكِ سوف تشرفني على تناول العشاء معي هذا المساء.
    California Institute of Technology arbeiteten mit mir. Das ist Charles Offria auf der linken, und Titus Brown auf der rechten Seite. TED في معهد كاليفورنيا للتكنلوجيا.عملا معي هذا "شارلز اوفريا" على اليسار , و " تيتوس براون" على اليمين
    Du hast noch nicht mit mir getanzt. Open Subtitles عزيزي .. أنت لم ترقص معي هذا المساء ..
    Sei ein Vater und werde alt mit mir! Das ist Liebe. Open Subtitles كُن أباً واكبر معي هذا هو الحب
    So schön, dass du den Abend mit mir verbringst. Open Subtitles إنه لأمر جميل وجودك معي هذا المساء
    Du musst deutlicher mit mir reden, weil mir der Schädel brennt. Open Subtitles يجب أن تكوني صريحة معي هذا المساء.
    Du kannst mit denen gehen oder du kommst mit mir. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ...
    Es muss also jeder die Möglichkeit haben zu sagen: »Dies ist mir passiert, und es hat dies mit mir gemacht, aber ich bin fähig, damit zu leben, damit umzugehen, und daraus zu lernen. TED ومن حق الجميع ان يكون قادراً على ان يقول " لقد حدث معي هذا .. وهذا قد أثر علي ولكني قادرٌ على التكيف .. والتأقلم .. والعيش مع ما حدث معي والتعلم منه
    Bau dieses Haus mit mir. Open Subtitles ابني معي هذا المنزل
    Sprich mit mir, mehr will ich nicht. Open Subtitles تحدث معي هذا كل ما أريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus