Plötzlich war ich ein Teil der Firma mit dem besten Ruf in ganz London. | Open Subtitles | فجأة، أصبحت جزءَا من الرابطة مع أفضل فئةِ ممثلين في لندن |
Und ich denke, dass ein wahrer bester Freund, das mit dem besten Freund besprechen würde. | Open Subtitles | أن الصديقي الحقيقي سيشارك هذا الأمر مع أفضل صديق له هل حقا تريد معرفة الحقيقة؟ |
Ich treffe mich mit dem besten Gitarristen von Plainview. | Open Subtitles | مقابلة مع أفضل عازفي الجيتار في المنطقة |
Nun, ich war auf dem Weg zu einem Club, mit meiner besten Freundin. | Open Subtitles | حسنا، كنت فقط في الطريق إلى ناد ، مع أفضل صديق لي. |
Ich kommandiere das beste Raumschiff... mit der besten Besatzung, die man verlangen kann, und ich werde einen Ort betreten, wo 220 Grad Unterschied... zwischen Sonne und Schatten herrschen. | Open Subtitles | أنا أقود أفضل مركبة مع أفضل طاقم يمكن الحصول عليه و سأتجول في مكان يصل الفارق فيه إلى أربعمائة درجة |
Das muss ich ihnen lassen, Sie haben Kontakte, Freundschaften,... ja sogar Liebschaften... mit den besten Experten. | Open Subtitles | كم هو طبيعى لك يا إيان أن تكون لك معارف أو حتى علاقات مع أفضل الخبراء فى حقول كثيرة |
Es geht drum, mit dem besten Freund einen zu trinken. | Open Subtitles | الأمر يتعلق باحتساء الشراب مع أفضل أصدقائي -نعم |
Ein Essen und tanzen mit dem besten Ehemann in Manhattan, vor allem, nachdem er mir heute morgen dieses Geschenk gegeben hat. | Open Subtitles | تناول العشاء والرقص مع أفضل زوج في (مانهاتن) خصوصاً أنّه قدّم لي تلكَ الهديّة في هذا الصباح |
Und hoffentlich sind auch Sie für diese die Idee, dass Ingenieure und Designer all diese verschiedenen Klimaparameter nutzen, damit es möglich sein wird, richtig gute und komfortable Freiluftbedingungen zu schaffen, um unsere thermische Wahrnehmung zu verändern, damit wir uns in einem Außenbereich wohlfühlen. Wir erreichen das mit dem besten passiven Design, aber auch indem wir die Energiequelle des Grundstücks in Katar nutzen, die Sonne. | TED | وكذلك آمل أن تشاركوا فكرة أنه لو استطاع المهندسون والمصممون استغلال كل هذه المتغيرات المناخية المختلفة, فسيكون من الممكن خلق أوضاع خارجية جيدة و مريحة بالفعل, لتغيير ادراكنا الحراري الذي يشعرنا بالراحة في البيئة الخارجية, ويمكننا فعل ذلك مع أفضل التصاميم الغير فعّالة, ولكن أيضاً باستخدام مصدر الطاقة في قطر و هو الشمس. |
Das Schlimmste ist, ich kann nicht mal mit meiner Freundin darüber reden. | Open Subtitles | واسوأ شيء لا أستطيع التحدث مع أفضل صديقاتي بالموضوع |
Denkst du wirklich ich würde dich mit meiner besten Freundin schlafen lassen? | Open Subtitles | اتعتقد اني حقاً سأدعك تنام مع أفضل صديقة لي؟ |
Er lässt sich nur mit der besten Lehrerin ein, um sicherzugehen, dass er alles bekommt, was geht. | Open Subtitles | مارس علاقة مع أفضل معلميه ليتأكد من حصوله على كل ما يستطيع. |
Was wir vorhaben, mag vielleicht nicht der vernünftigste Plan sein, aber ich glaube, dass es der Plan mit der besten Aussicht auf Erfolg ist. | Open Subtitles | لمى نحن على وشك الشروع فيه قد لا تكون الخطة الأكثر عقلانية، ولكنني أعتقد أنها خطةٌ مع أفضل فرصة للنجاح |
Das bin ich nur, weil ich mit den besten arbeite. | Open Subtitles | حسنا , انا الأفضل لأنى أعمل مع أفضل الرجال اذا لم تثق بالرجال الذين تعمل معهم لن تكون أفضل من ميت |
Ich arbeite auch nur mit den besten. | Open Subtitles | حسنا , انا الأفضل لأنى أعمل مع أفضل الرجال |