Denkt nicht zu schlechd über mich, auch wenn ich Schreckliches getan hab. | Open Subtitles | أحسنوا الظن بي رجاءً، مع أنني قد أرتكب هذا الفعل الرهيب. |
- Nein,... aber sie könnte denken, ich denke, es wäre ein Date, auch wenn ich es nicht tue. | Open Subtitles | لكنها قد تظن أنني أظنه موعداً غرامياً مع أنني لا أظن ذلك |
Selbst wenn ich Sie ein Zwei-Stunden-Interview durchleiden ließ? | Open Subtitles | حتى مع أنني جعلتك تعاني خلال مقابلة من ساعتين؟ |
Unsere Arbeit hier ist getan. Nicht nötig, dieses hier anzuprobieren, obwohl ich das Detail liebe. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لتجريب هذا ,مع أنني أحببت تفاصيله |
Er spricht kaum Englisch, also wird es kein Getratsche geben... obwohl ich das schon bei Gloria versucht habe, vielleicht sehen sie so viel fern und lernen es. | Open Subtitles | بالكاد يتحدث الإنجليزية، لكن لن يكون هناك ثرثرة... مع أنني حاولت ذلك مع (غلوريا)، وفي النهاية يتابعون الكثير من التلفاز ويتعلمون. |
verstecken. Für mich ist das interessant und wichtig, das ist mein Grundsatz, auch wenn ich viele Vorträge für Erwachsene halte. Man spricht zu Erwachsenen und zwei Tage später ist alles wie vorher. | TED | لذا هذا مثير ومهم بالنسبة لي, وفي الحقيقة, إنها سياستي, مع أنني أقدم العديد من المحاضرات للكبار, إنك تقدم محاضرة للكبار, وبعد يومين ينسون ويعودون إلى حيث كانو. |
Auch wenn ich es damals noch nicht bemerkte -- dumme Sachen zu bauen, war eigentlich ziemlich smart, denn während ich weiterhin etwas über Hardware lernte, musste ich zum ersten Mal nicht mit meiner Leistungsangst kämpfen. | TED | مع أنني لم أنتبه للأمر في البداية لكن اختراع آلات غبية كان فكرة عبقرية لأنه مواصلة التعلم أكثر عن المعدات الإلكترونية مكنني ولأول مرة في حياتي من تجنب التوتر امام الآخرين |
Und das zweite... ironischer weise würde ich es wahrscheinlich nicht sagen, wenn ich ihn nicht schon verloren hätte... | Open Subtitles | .... الأمر الثاني , حقيقة من السخرية أن أقول هذا مع أنني لم أفقده ..... |
Auch wenn ich erst neulich von ihr hörte. | Open Subtitles | مع أنني لم أسمع بها إلا منذ أشهر قليلة |
Selbst wenn ich dir glauben würde, was ich nicht tue, was könntest du mir schon bieten, was ich nicht längst habe? | Open Subtitles | حتى لو صدقتك، مع أنني لا أصدقك... ماذا يمكن أن تعرضيه علي وليس عندي؟ |
Denkt nicht schlechd über mich, auch wenn ich Schreckliches getan hab." | Open Subtitles | أحسنوا الظن بي رجاءً، مع أنني قد أرتكب هذا الفعل الرهيب." |
Das passt zu: "Auch wenn ich Schreckliches getan hab." | Open Subtitles | وكيف يطابق، "أحسنوا الظن بي، مع أنني قد أرتكب هذا الفعل الرهيب". |