| Du spielst mit dem Prinzen, um mit dem König Geschäfte zu machen. | Open Subtitles | أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك |
| Meine Herrin, wir spazierten mit dem Prinzen auf dem goldenen Weg. | Open Subtitles | سيدتي، كنا نسير على الطريق الذهبي مع الأمير |
| Sie gehen besser. Ich muss mich mit dem Prinzen unterhalten. | Open Subtitles | أنصحك بالمضيّ في طريقك أودّ التحدّث مع الأمير |
| Wir redeten mit Prinz Manvendra darüber, was ihn dazu bewegt hat, sich auf so öffentliche Weise zu outen. | TED | جلسنا مع الأمير مانفدرا وتحدثنا معه بشأن السبب وراء ظهوره العلني. |
| Es wird mir jetzt ein Vergnügen, anstatt meine Pflicht sein... mich mit Prinz Edward und Prinzessin Elizabeth anzufreunden. | Open Subtitles | لكن الآن سيكون من دواعي سروري بدلا من واجبي تكوين صداقات مع الأمير إدوارد والأميرة اليزابيث |
| Es geht bergab mit Lord Marcus. | Open Subtitles | (الأمور بدأت تفسد مع الأمير (ماركوس |
| Sie wollten sie gestern mit dem Prinzen zusammen töten. | Open Subtitles | كانوا ينوون قتلها بالأمس جنبا إلى جنب مع الأمير |
| Ihre letzte Sitzung mit dem Prinzen war von Erfolg gekrönt, vielleicht fand sie sogar... den Ort mit den geheimen Toren des Olymp. | Open Subtitles | أي نوع من الفرج؟ كهنتنا يعتقدون بأن اجتماع الملكة ميديا مع الأمير |
| Kevin wird so viel Spaß haben, mit dem Prinzen zu spielen... dass er das Stofftier nicht vermissen wird. | Open Subtitles | حسناً, يذهب كيفن بعيدًا للاستضافة لعمل الكثير مع الأمير ... الذي لا يذهب إلى غريب إلى حيوان القطيفة |
| Nun, wenn du mit dem Prinzen zufrieden bist, ... welche Probleme könnte ich dann haben? | Open Subtitles | حسنا، لوأنت سعيد مع الأمير إذن... ما المشاكل التي استطيع فعلها؟ |
| Gestattest du mir einen Tanz mit dem Prinzen? | Open Subtitles | هل تسمحين لي برقصةٍ مع الأمير ؟ |
| Und so erzählte sie ihren Eltern von dem Ball im Palast und von ihrer Zeit mit dem Prinzen. | Open Subtitles | "كما لو إنها كانت تقول لوالدها ووالدتها، حيال حفل القصر والوقت الذي قضته مع الأمير" |
| Sie wusste, der Ball und die Zeit mit dem Prinzen würden schöne, aber ferne Erinnerungen, so wie die an ihren Vater, an ihre Mutter und an ihre glückliche Kindheit. | Open Subtitles | ووقتها مع الأمير ستصبح ذكريات بعيدة جميلة مثل تلك حيال والدها ووالدتها وطفولتها الذهبية" |
| Wie ich höre, hast du mit dem Prinzen zu Abend gegessen. | Open Subtitles | أنا أفهم كان لديك عشاء مع الأمير. |
| Sue, verschaffen Sie Selina ein Treffen mit Prinz Charles, dem 65-jährigen Dauerpraktikanten. | Open Subtitles | سو أَحتاجُك لتحضير اجتماع لسيلينا مع الأمير تشارلز. . |
| Wir denken, sie verließ den Palast zusammen mit Prinz Heros. | Open Subtitles | نعتقد بأنها تقضي الوقت مع الأمير هيرو |
| Ich bin also gekommen, um mit Prinz John und dem Sheriff zu verhandeln. | Open Subtitles | لذا أتيت للتفاوض مع الأمير (جون) و عمدة البلده إن أردت السلام فعلاً فى الأرض المقدسة |
| Ich muss das vorher noch mit Prinz John sprechen, der es dann offiziell macht. | Open Subtitles | سأتكلم مع الأمير (جون . وهو سيجعله أمراً رسمياً |
| Als sie mit Lord Baelish sprach, hat seine Freundin mich vor ihm gewarnt. | Open Subtitles | عندما تحدثت مع الأمير (باليش)... صديقته حذرتني منه. |
| Er ist beim Prinzen im Schloss. Aber das Schlosstor wird von 30 Mann bewacht. | Open Subtitles | إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا |
| Sie trifft sich gerade mit dem Prinz. | Open Subtitles | إنها في لقاء مع الأمير الآن{\pos(190,240)} |
| "Ich war betrunken und schlief mit einem Prinzen." | Open Subtitles | "حصلت في حالة سكر، وينام مع الأمير." |