"مع الأمير" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dem Prinzen
        
    • mit Prinz
        
    • mit Lord
        
    • beim Prinzen
        
    • mit dem Prinz
        
    • mit einem Prinzen
        
    Du spielst mit dem Prinzen, um mit dem König Geschäfte zu machen. Open Subtitles أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك
    Meine Herrin, wir spazierten mit dem Prinzen auf dem goldenen Weg. Open Subtitles ‫سيدتي، كنا نسير على الطريق الذهبي‬ ‫مع الأمير‬
    Sie gehen besser. Ich muss mich mit dem Prinzen unterhalten. Open Subtitles أنصحك بالمضيّ في طريقك أودّ التحدّث مع الأمير
    Wir redeten mit Prinz Manvendra darüber, was ihn dazu bewegt hat, sich auf so öffentliche Weise zu outen. TED جلسنا مع الأمير مانفدرا وتحدثنا معه بشأن السبب وراء ظهوره العلني.
    Es wird mir jetzt ein Vergnügen, anstatt meine Pflicht sein... mich mit Prinz Edward und Prinzessin Elizabeth anzufreunden. Open Subtitles لكن الآن سيكون من دواعي سروري بدلا من واجبي تكوين صداقات مع الأمير إدوارد والأميرة اليزابيث
    Es geht bergab mit Lord Marcus. Open Subtitles (الأمور بدأت تفسد مع الأمير (ماركوس
    Sie wollten sie gestern mit dem Prinzen zusammen töten. Open Subtitles كانوا ينوون قتلها بالأمس جنبا إلى جنب مع الأمير
    Ihre letzte Sitzung mit dem Prinzen war von Erfolg gekrönt, vielleicht fand sie sogar... den Ort mit den geheimen Toren des Olymp. Open Subtitles أي نوع من الفرج؟ كهنتنا يعتقدون بأن اجتماع الملكة ميديا مع الأمير
    Kevin wird so viel Spaß haben, mit dem Prinzen zu spielen... dass er das Stofftier nicht vermissen wird. Open Subtitles حسناً, يذهب كيفن بعيدًا للاستضافة لعمل الكثير مع الأمير ... الذي لا يذهب إلى غريب إلى حيوان القطيفة
    Nun, wenn du mit dem Prinzen zufrieden bist, ... welche Probleme könnte ich dann haben? Open Subtitles حسنا، لوأنت سعيد مع الأمير إذن... ما المشاكل التي استطيع فعلها؟
    Gestattest du mir einen Tanz mit dem Prinzen? Open Subtitles هل تسمحين لي برقصةٍ مع الأمير ؟
    Und so erzählte sie ihren Eltern von dem Ball im Palast und von ihrer Zeit mit dem Prinzen. Open Subtitles "كما لو إنها كانت تقول لوالدها ووالدتها، حيال حفل القصر والوقت الذي قضته مع الأمير"
    Sie wusste, der Ball und die Zeit mit dem Prinzen würden schöne, aber ferne Erinnerungen, so wie die an ihren Vater, an ihre Mutter und an ihre glückliche Kindheit. Open Subtitles ووقتها مع الأمير ستصبح ذكريات بعيدة جميلة مثل تلك حيال والدها ووالدتها وطفولتها الذهبية"
    Wie ich höre, hast du mit dem Prinzen zu Abend gegessen. Open Subtitles أنا أفهم كان لديك عشاء مع الأمير.
    Sue, verschaffen Sie Selina ein Treffen mit Prinz Charles, dem 65-jährigen Dauerpraktikanten. Open Subtitles سو أَحتاجُك لتحضير اجتماع لسيلينا مع الأمير تشارلز. .
    Wir denken, sie verließ den Palast zusammen mit Prinz Heros. Open Subtitles نعتقد بأنها تقضي الوقت مع الأمير هيرو
    Ich bin also gekommen, um mit Prinz John und dem Sheriff zu verhandeln. Open Subtitles لذا أتيت للتفاوض مع الأمير (جون) و عمدة البلده إن أردت السلام فعلاً فى الأرض المقدسة
    Ich muss das vorher noch mit Prinz John sprechen, der es dann offiziell macht. Open Subtitles سأتكلم مع الأمير (جون . وهو سيجعله أمراً رسمياً
    Als sie mit Lord Baelish sprach, hat seine Freundin mich vor ihm gewarnt. Open Subtitles عندما تحدثت مع الأمير (باليش)... صديقته حذرتني منه.
    Er ist beim Prinzen im Schloss. Aber das Schlosstor wird von 30 Mann bewacht. Open Subtitles إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا
    Sie trifft sich gerade mit dem Prinz. Open Subtitles إنها في لقاء مع الأمير الآن{\pos(190,240)}
    "Ich war betrunken und schlief mit einem Prinzen." Open Subtitles "حصلت في حالة سكر، وينام مع الأمير."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus