"مع الأولاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit den Jungs
        
    • mit den Kindern
        
    • mit Jungs
        
    • mit Jungen
        
    • mit Kindern
        
    Ich kann mit den Jungs von William Morris reden. Open Subtitles حسنا ، يمكنني التحدث مع الأولاد في وينماركس
    Ich meine, klar, als du aufgewachsen bist, warst du der Schläger. Hockey mit den Jungs spielen, deine Knie am Eis aufschürfen. Open Subtitles أعني ، بالتأكيد كبرتي وأنتي تلبسين واقي صدمات وتلعبي الهوكي مع الأولاد ، تتزحلقي بركبك على الجليد
    Die Diskussion muss eskaliert sein, denn ich redete mit den Kindern. Open Subtitles النقاش قد زاد من وتيرته .لأني ذهبتُ لتكلم مع الأولاد
    Und was ist mit dem Ärger, den du mit den Kindern in Schule und Kindergarten hattest. Open Subtitles و الأشياء الأخرى مشاكلك مع الأولاد فى المدرسه .. بداية من الحضانه
    Prinzessin, du bist jetzt zu alt, um mit Jungs zu spielen. Open Subtitles أيّتُها الأميرة, أنتِ كبرتِ الآن على أن تلعبي مع الأولاد
    Weißt du, was mit Jungen passiert, die die Schule nicht abschließen? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟
    Das ist deine besondere Art, mit Kindern umzugehen? Du kaufst sie? Open Subtitles هذه طريقتك المميزة في التعامل مع الأولاد ، تدفع لها المال ؟
    Außerdem,... ein Wochenende draußen mit den Jungs hört sich nach Spaß an. Open Subtitles الإضافة إلى عطلة نهاية الأسبوع بعيدا مع الأولاد يبدو ممتع.
    - Wir haben keinen Dollar mit den Jungs verdient. Nichts. Open Subtitles ـ نحن لم نجنِ دولاراً واحداً مع الأولاد.
    Beide haben mit den Jungs eng zusammengearbeitet. Open Subtitles كلاهما كانا يعملان مع الأولاد بصورة مقربة
    Ich trinke ein Bier mit den Jungs. - Oh, prima. Open Subtitles لن يطول الأمر , سأذهب لشرب البيرة مع الأولاد
    Ich kann mit den Jungs in meiner Klasse einfach kein ernstes Gespräch führen. Open Subtitles لا أستطيع خوض محادثة جادة .مع الأولاد في فصلي
    Anstatt einer notorisch launenhaften Bewährungskommission gegenüberzutreten, und mit den Jungs zu duschen, wirst du dich auf einer kleinen Bananenplantage entspannen, die ich außerhalb Papeetes habe. Open Subtitles بدلاً من مواجهة أعضاء مجلس لإطلاق السراح المشروط لا يُمكن التنبؤ بهم والإستحمام مع الأولاد
    Machen wir Urlaub mit den Kindern, als Familie. Weg von der Arbeit. Open Subtitles لنأخذ إجازة ونقضيها مع الأولاد كعائلة واحدة ، سيبعدكِ هذا عن العمل
    Ich töte für Geld, und du bleibst zu Hause mit den Kindern. Open Subtitles سأكون القاتل بالإيجار وأنت ابقي في المنزل مع الأولاد
    Du machst keinen Party-Service oder bist mit den Kindern beschäftigt. Open Subtitles لا تحضرين تموين البيت كل نهاية أسبوع.. أو مشغولة طوال اليوم مع الأولاد..
    Ich habe wohl zu viel Zeit mit den Kindern verbracht. Open Subtitles أظنّني كنتُ أمضي وقتاً طويلاً جدّاً مع الأولاد
    Ich rede nicht über meine Zeit da drüben, besonders nicht mit den Kindern. Open Subtitles لا أتحدث بشأن وقت خدمتي، خاصةً مع الأولاد.
    Du sagst immer, dass du mehr Zeit mit den Kindern verbringen willst. Open Subtitles لا .. أنت دائما تقول بانّك تريد قضاء مزيدا من الوقت مع الأولاد
    Ich schloss die High School ab, ohne jemals in der Cafeteria gewesen zu sein. Hätte ich dort mit Mädels gesessen, wäre ich dafür ausgelacht worden. Hätte ich dort mit Jungs gesessen, wäre ich auch ausgelacht worden, weil ich ein Junge war, der bei den Mädchen sitzen sollte. TED و تخرجت من الثانوية العامة دون الذهاب أبدا إلى المقهى حيث كنت سأجلس مع الفتيات ويستهزأ بي لفعل ذلك، أو الجلوس مع الأولاد و يستهزأ بي لكوني ولدا يجب أن يجلس مع الفتيات.
    Ich darf nicht mit Jungs sprechen. Open Subtitles أنا ليس مسموحاً لي أن أتحدث مع الأولاد
    Habt ihr wirklich so viele Probleme mit Jungen? Open Subtitles هل تملكون كل هذه لمشاكل مع الأولاد
    Sie sind gut mit Kindern. Sie sind einfach nur verrückt auf Halloween. Open Subtitles هيا,أنت رائعة مع الأولاد ولكنهم مجانين فى عيد القديسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus