Ich will mit der Presse reden. Ich will denen alles erzählen. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع الصحافة أريد أن أخبرهم بكل شيء |
Ja, es ist kompliziert, aber wir können das mit der Presse später klären. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن الكثير، لكننا التعامل مع الصحافة في وقت لاحق. |
Sie drucken sogar T-Shirts, hängen Transparente auf, erklären allen alles, und reden mit der Presse. | TED | هم أيضًا يطبعون القمصان، ويضعون اللافتات يشرحون كل شيء للجميع، ويتحدثون مع الصحافة. |
Wenn Sie sagen, Sie sind von der Presse, lässt man vieles durchgehen. | Open Subtitles | ماذا كان يعنى ؟ تقولين أنكِ مع الصحافة فيمكنكِ الهروب من أى شئ |
Ich bin von der Presse. CNA. Die warten da drüben auf mich. | Open Subtitles | مرحباً ، أَنا مع الصحافة ، سي إن أي انهم ينتظرونني هناك |
Die Nationale Sicherheitsberaterin hat sich über das Rollfeld beschwert -- kein roter Teppich, einfach der normale Flugzeugausgang, wo die Presse und alle anderen stehen. | TED | وكان مستشار الأمن القومي يُطلق الشتائم على الأسفلت، لم تكن هناك سجادة حمراء، يبدو أنهم غادروا من مؤخرة الطائرة، مع الصحافة والآخرين. |
Seien Sie Schlipsträger, reden Sie mit den Medien, und ich mache meinen Job. | Open Subtitles | أكون فى حُلًة وأذهب وأتحدث مع الصحافة! دعنى أنجز عملى |
Keine Diskussionen mit der Presse, oder anderen. | Open Subtitles | لا يجب ان تتحدثى عنه مع الصحافة شرطة نيويورك ، او اى شخص آخر |
Je eher wir ihn einweihen, desto besser kann er mit der Presse umgehen. | Open Subtitles | كلما افهمناه بالأمور أسرع كلما امكنه التعامل مع الصحافة بشكل أفضل |
Sie dürfen nicht mit der Presse sprechen vor dem Prozess. | Open Subtitles | لا يسمح لك بالحديث مع الصحافة قبل المحاكمة |
- Ich kann mit der Presse umgehen. | Open Subtitles | يمكن التعامل مع الأمر ، أنا جيدة في التعامل مع الصحافة |
Gehen Sie zu Ihrem Verkehrsmittel. Reden Sie nicht mit der Presse. | Open Subtitles | مباشرة الى وسيلة نقلكم لا تتحدثوا مع الصحافة |
Reden Sie nicht mit der Presse. | Open Subtitles | توجهوا مباشرة الى وسيلة نقلكم ولا تتحدثوا مع الصحافة |
Darum musst du lernen, mit der Presse umzugehen. | Open Subtitles | لذلك عليكِ أن تتعلمي كيف تتعاملين مع الصحافة |
Wir rufen die Anwälte an. Dann können Sie mit der Presse reden. | Open Subtitles | سنتحدث للمحامين أولًا ثم يمكنك الحديث مع الصحافة |
Ich sah noch niemanden so wie Sie mit der Presse umgehen. | Open Subtitles | لم أرَ شخص يتعامل مع الصحافة مثلك |
Lasst mich sofort los. Ich bin von der Presse! | Open Subtitles | الآن، دعني، أنا مع الصحافة! |
- Wir müssen die Presse anrufen. - Auf keinen Fall. | Open Subtitles | خلينا نحكي فورا مع الصحافة و الاعلام انسى هل الفكره |
Na schön, dann sollte ich mich lieber um die Presse kümmern. | Open Subtitles | حسناً, على الأرجح سأذهب للتعامل مع الصحافة |
Das wird unsere Probleme mit den Medien nicht lösen. | Open Subtitles | هذا لن يحل مشاكلنا مع الصحافة |