"مع القدر" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dem Schicksal
        
    • das Schicksal
        
    • dieses Schicksal erfüllen
        
    Na komm, du weißt, dass es einen magischen Grund gibt, warum ich jeden einzelnen dieser Jobs hatte, und ich will mich schließlich nicht mit dem Schicksal anlegen. Open Subtitles هيا ، تعلمين ، هناك سبب سحري لحصولي على كل من تلك الأعمال و من أنا لأتعارض مع القدر ؟
    Zwei aus den Uberresten der Schópfung geformte Menschen, die es mit dem Schicksal aufnahmen und das Unmögliche möglich machten, ln meiner Geschichte ist die Welt eine andere, ln ihr werden Töne zu Stille Open Subtitles قصّة شخصان تركت ناقصة من اللَّهِ الذي خاض معركة مع القدر وجَعلَ المستحيل ممكن
    Und wir können es uns nicht leisten anzuhalten, denn unsere Nation hat eine Verabredung mit dem Schicksal. Open Subtitles و لا يمكننا تحمل الوقوف الان لان امتنا لديها موعد مع القدر
    Es ist das Beste, das Schicksal nicht herauszufordern. Open Subtitles من الأحسن ألا نتلاعب مع القدر على أية حال
    Du und ich, uns beide erwartet das Schicksal in J-bay. Open Subtitles أنا, وأنتِ لدينا موعد مع القدر في خليج "جيفري"
    Meine Freunde, ich glaube, dass wir, ihr und ich, dieses Schicksal erfüllen können. Danke. Open Subtitles أصدقائي، أعتقد أننا سوياً نستطيع إبقاء هذا الموعد مع القدر.
    Diese Ladys und ich haben eine Verabredung mit dem Schicksal. Open Subtitles لدينا موعد أنا وهذه السيّدات مع القدر
    Wir sammeln Nina ein und holen noch ein paar Backstage-Pässe ab, ich bin mit dem Schicksal verabredet! Open Subtitles نحن gonna الذهاب التقاط نينا والاستيلاء يمر بعض وراء الكواليس. لقد حصلت على موعد مع القدر.
    Sieh es als Date mit dem Schicksal, Liebes. Open Subtitles اعتبريها مواعدة مع القدر يا حبّ.
    Ich treffe mich in Clermont mit dem Schicksal. Open Subtitles لدى موعد مع القدر "فى "كليرمونت
    Ich habe eine Verabredung mit dem Schicksal. Open Subtitles فأنا لديّ موعد مع القدر
    -Verabredung mit dem Schicksal! Open Subtitles -أنا لدي موعد مع القدر
    mit dem Schicksal. Open Subtitles مع القدر
    Ich kenne eigentlich nur einen anderen, der das Schicksal wirklich ernst nimmt. Open Subtitles صدقاً، اعرف شخص اخر يتعامل مع القدر بجديه (فلافيوس آتيوس)
    Meine Freunde, ich glaube, dass wir, ihr und ich, dieses Schicksal erfüllen können. Danke. Open Subtitles يا رفاقي، أؤمن أن بوسعنا معًا إبقاء موعدنا مع القدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus