Wenn sie plötzlich Base Jumping gemacht oder mit Affen gelebt hätte, würden wir diese Diskussion jetzt nicht führen. | Open Subtitles | لكي تقفز على النطاطات أو كي تعيش مع القرود لما كنّا نخوض هذا النقاشَ الآن |
Sie hat mir gerade über ihre Arbeit mit Affen erzählt. | Open Subtitles | لقد كانت تخبرني للتو حول عملها مع القرود. |
Er schlussfolgert, Mr Murphy, dass wir einen gemeinsamen Ursprung mit Affen gemein haben. | Open Subtitles | ... "لقد استنتج يا السيد "ميرفى بأننا نشترك فى اسلافنا مع القرود |
Also wenn Sie nach gemeinsamen Vorfahren mit den Menschenaffen suchen, zeigen fossile Funde, dass wir von hier herkamen. | TED | ولهذا نستطيع القول ان اصلنا المشترك مع القرود قد بدأ هنا في أفريقيا حسب سجلات الأحافير |
Na ja, nicht ganz. Darwin sprach ja von unseren entfernten Vorfahren, unseren gemeinsamen Vorfahren mit den Menschenaffen. | TED | في الحقيقة ، ليس تماماً. لان (داروين) كان يتكلم عن اصولنا البعيدة جدا كان يتحدث عن اصلنا المشترك مع القرود |
Alles teilen, nächtelang reden, sich gegenseitig bemalen, Penisplätzchen backen, mit Äffchen spielen... | Open Subtitles | وتحسس أجساد بعضنا ، وصنع الكعك بأشكال غريبة واللعب مع القرود |
Und was für die Affen gilt, muss doch in erhöhtem Maße für den Menschen gelten. | Open Subtitles | ومايصلح مع القرود يصلح مع الناس بالتأكيد |
Willst du jetzt losziehen und mit Affen leben? | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ هل ستعيشين مع القرود ؟ |
Ich träume schlecht, wie wenn ich falle oder in Afrika mit Affen lebe. | Open Subtitles | تراودني كوابيس بأنني أسقط" "أو أعيش في (أفريقيا) مع القرود |
Wirklich witzig, wie ihr alle wie ängstliche Äffchen rumrennt. | Open Subtitles | انها متعة المشاهدة انه المرح كانك تعمل مع القرود في جميع الانحاء |
Und was für die Affen gilt, muss doch in erhöhtem Maße für den Menschen gelten. | Open Subtitles | ومايصلح مع القرود يصلح مع الناس بالتأكيد |