Das konnten wir vor Kurzem grafisch darstellen, zusammen mit Kollegen der Universität Minnesota. | TED | هذا احد احدث الامور التي استطعنا تصورها مع زملاء من جامعة مينيسوتا. |
Selbst, wenn Sie nur mit Kollegen in Europa kommunizieren, denken Sie sofort daran: Was muss ich beim Anrufen bedenken, wenn die Menschen so weit weg sind? | TED | حتى عندما تتواصل مع زملاء في أوروبا، تفكّر تلقائياً في: ماذا يستلزم لتنسيق التواصل مع أشخاص بعيدين؟ |
Ich habe viel recherchiert, mit Kollegen gesprochen... und hoffe, ein System gefunden zu haben. | Open Subtitles | قمت بعدة أبحاث وتحدث مع زملاء... وآمل أني توصلت إلى نظام ناجح ... |
Hatte er Konflikte mit Kollegen, Kunden? | Open Subtitles | هل كان لديه أي صراعات مع زملاء العمل اوالعملاء؟ حسنا , انها شركة محاسبة |
Mm. Du hattest Beziehungen mit Kollegen. | Open Subtitles | أنت كانت لديك علاقات مع زملاء عمل. |
Ich freue mich anzukündigen, dass wir, zusammen mit Kollegen von Stanford, Caltech und UCSF, momentan eine Initiative zur Erforschung biologischer dunkler Materie nach neuen Lebensformen starten. | TED | ويسرني أن أعلن أنه، بالتنسيق مع زملاء في جامعة ستانفورد ومعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا و UCSF، قد بدأنا حاليا مبادرة لاستكشاف المادة المظلمة البيولوجية بحثا عن أشكال جديدة من الحياة. |
- mit Kollegen, die sauer waren oder so? - Hm. - Probleme mit Liebhabern? | Open Subtitles | مع زملاء عمل ساخطين , أو ربما |