"مع صديقها" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit ihrem Freund
        
    • bei ihrem Freund
        
    • mit ihrer Freundin
        
    Eine junge Frau, eine 23-jährige Studentin, stieg mit ihrem Freund in Delhi in einen Bus. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    Laut der Polizei hatte das Opfer, Christine Grey, einen Streit mit ihrem Freund Rod Lane. Open Subtitles الضحية عمرها 15 سنة اسمها تينا جريج تشاجرت مع صديقها رود لان
    Und meine Tochter möchte mit ihrem Freund zusammenziehen. Open Subtitles وابنتي التي تريد الانتقال إلى شقةٍ مع صديقها.
    Sie war beim Meteoriteneinschlag bei ihrem Freund. Open Subtitles لقد كانت مع صديقها عندما ضربتنا النيازك
    Sie ist nicht zu Hause. Sie ist mit ihrer Freundin Andrea ausgegangen. Open Subtitles انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري
    Jeannie kam von Denver hergeflogen, zusammen mit ihrem Freund, und es kamen sogar Leute von so weit entfernt wie Des Moines und Wichita. Open Subtitles جينى جائت من دينفر, مع صديقها والناس جاؤوا من مسافات بعيدة جداً مثل دي موان و ويتشيتا
    Ihre Freunde sagten, sie hätte am Freitag Streit mit ihrem Freund gehabt. Open Subtitles أصدقاءها يقولون أنها تجادلت مع صديقها يوم الجمعة
    Corporal McClain sagte, sie war in der Nacht, als Grimm starb, mit ihrem Freund im Two Moon Motel an der US 1. Open Subtitles لقد قالوا بأن العريف ماكلين أمضت ليلة مقتل الرقيب جريم في فندق مع صديقها
    Oh, ja. Robin verbrachte Silvester mit ihrem Freund Derek. Open Subtitles روبن كانت تقضي السنه الجديدة مع صديقها ديريك
    Ich bin eigentlich froh, dass ich mit ihrem Freund geschlafen habe. Open Subtitles اتعرفين ماذا؟ انني بحق سعيده انني نمت مع صديقها
    Dieser Job ist alles, was ich habe und wenn ich eine Unterhaltszahlung versäume, wird meine Ex die Kinder mit ihrem Freund nach Flagstaff bringen. Open Subtitles هذا العمل كل مالدي وإذا تأخرت عن دفع إعانة الطفل زوجتي السابقه ستأخذ الطفل الى فليقستاف مع صديقها
    Weil Lux unterwegs ist und Spaß mit ihrem Freund hat, dem Quarterback der High School. Open Subtitles لأنها خرجت مع صديقها لتحظى ببعض المرح لاعب الثانوية
    Da gibt sie einen Abendkurs. Vorher isst sie meist mit ihrem Freund. Open Subtitles ‫هي تدرّس صف مسائي وعادة ‫تتناول العشاء مع صديقها مسبقا
    Sie ist hier, um mit ihrem Freund zu lernen, ohne die angedeuteten Anführungszeichen. Open Subtitles إنّها هنا مع صديقها تذاكر بعيدًا عن المعنى الذي ترمين إليه.
    Oma wohnt da jetzt mit ihrem Freund Leo, und Opa wohnt weit weg. Open Subtitles جدتي تعيش هناك مع صديقها ليو الآن وجدي يعيش بعيدا
    Sie gab zweimal pro Woche einen Bridge-Kurs mit ihrem Freund und Finanzberater, Henry Sherman. Open Subtitles " الآن هي تدرس حصص في بريدج مرتين في الأسبوع " "مع صديقها الحميم و رجل الأعمال المدير هنري شرمان"
    Sie ist mit ihrem Freund zum Flughafen gefahren. Open Subtitles كانت تذهب إلى المطار مع صديقها
    Ich bin nicht der - ich bin nicht die Art von Giri dass nur Gräben ihre Freunde , mit ihrem Freund zu sein. Open Subtitles أنا لست من هذا النوع من فتاة أن الخنادق فقط صديقاتها... ... لتكون مع صديقها. هل تعرف لماذا؟
    - Sie ist nicht bei ihrem Freund. Open Subtitles ليست مع صديقها.
    - Die ist bei ihrem Freund. Open Subtitles إنّها مع صديقها المقرّب
    Lustige Tatsache: Jedes Jahr trinkt meine Mutter Ostertee mit ihrer Freundin Bunny. Open Subtitles معلومة مضحكة ، كل سنة أمي تحضى بجلسة شاي عيد الفصح مع صديقها (باني) "أرنب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus