Sie sollten jetzt bei ihren Familien sein. Sie auch. | Open Subtitles | من المستحسن أن يكونوا مع عائلاتهم الآن ، أنت أيضا |
Mein Team möchte den Feiertag bei ihren Familien verbringen. | Open Subtitles | مجموعتى ترغب فى قضاء العطله مع عائلاتهم |
Den meisten Geistern ist es erlaubt, bei ihren Familien zu sein. | Open Subtitles | أكثر الأرواح حرّة لتكون مع عائلاتهم |
Oder zuhause, wenn sie sich entscheiden, dort gemeinsam mit ihren Familien oder Freunden unterrichtet zu werden. | TED | أو في المنزل، إذا كان هذا هو المكان الذي قاموا باختياره للتعلم مع عائلاتهم أو أصدقائهم. |
Ich lebte zweieinhalb Jahre mit ihnen. Ich aß mit ihren Familien. | Open Subtitles | عشت معهم سنتين ونصف أتناول طعامي مع عائلاتهم |
Das ist Farmland, ein Ort, wo Leute ihre Familien aufziehen können. | Open Subtitles | هذه منطقة زراعية . مكان يستطيع الناس العيش فيه مع عائلاتهم |
bei ihren Familien. Oh, komm schon. | Open Subtitles | مع عائلاتهم |
Hör mal, ich bin ein barmherziger Mann,... doch Cops mit ihren Familien wiederzuvereinen, Korruption aufspüren,... daran bin ich nicht unbedingt interessiert. | Open Subtitles | اسمع , أنا رجل عاطفي ولكن جمع أفراد الشرطة مع عائلاتهم إقتلاع جذور الفساد ليس بالضبط من اختصاصي |
Die Menschen möchten etwas trinken, sie möchten entspannen, etwas Dampf ablassen, etwas Zeit mit ihren Familien verbringen. | Open Subtitles | الناس تريد أن تشرب، تريد الأسترخاء لكي يخففوا عن كاهلهم بعض الشيء يقضون بعض الوقت مع عائلاتهم |
Ja, aber ich musste mich nicht mit ihren Familien auseinandersetzen. | Open Subtitles | أجل، لكن لم يتحتم عليّ التعامل مع عائلاتهم |
Während manche Menschen mit ihren Familien flüchten, versuchen es andere alleine und lassen geliebte Menschen zurück, und hoffen, sie später wieder zu sehen. | TED | وبينما يغادر بعض الناس مع عائلاتهم بحثاً عن الأمان، يغادر البعض الآخر بمفردهم تاركين من يحبون ورائهم آملين أن يلتئم شملهم لاحقاً. |
Ich habe der Mannschaft gesagt, sie sollen ihre Familien kontaktieren. | Open Subtitles | أخبرت الطاقم بأن بتواصلوا مع عائلاتهم |
(Applaus) 2010 etwa waren es 831 in ganz Australien, auf den Torres-Strait-Inseln und allen Bundesstaaten, die daran arbeiteten, die Häuser zu verbessern, in denen sie und ihre Familien leben. Das ist eine wichtige Sache. | TED | في عام 2010, على سبيل المثال, كان يوجد 831 شخص في كامل استراليا, جزر مضيق توريس, كل الولايات, يعملون على تحسين ظروف البيوت التي يعيشون فيها مع عائلاتهم و هذا شيء مهم ركز عملنا دائماً على الصحة. هذا هو بيت القصيد |
Die Soldaten versuchten, zu ihren Familien zu gelangen. | Open Subtitles | معظم الجنود رحلوا , ليبقوا مع عائلاتهم |