"مع عائلاتهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei ihren Familien
        
    • mit ihren Familien
        
    • ihre Familien
        
    • ihren Familien zu
        
    Sie sollten jetzt bei ihren Familien sein. Sie auch. Open Subtitles من المستحسن أن يكونوا مع عائلاتهم الآن ، أنت أيضا
    Mein Team möchte den Feiertag bei ihren Familien verbringen. Open Subtitles مجموعتى ترغب فى قضاء العطله مع عائلاتهم
    Den meisten Geistern ist es erlaubt, bei ihren Familien zu sein. Open Subtitles أكثر الأرواح حرّة لتكون مع عائلاتهم
    Oder zuhause, wenn sie sich entscheiden, dort gemeinsam mit ihren Familien oder Freunden unterrichtet zu werden. TED أو في المنزل، إذا كان هذا هو المكان الذي قاموا باختياره للتعلم مع عائلاتهم أو أصدقائهم.
    Ich lebte zweieinhalb Jahre mit ihnen. Ich aß mit ihren Familien. Open Subtitles عشت معهم سنتين ونصف أتناول طعامي مع عائلاتهم
    Das ist Farmland, ein Ort, wo Leute ihre Familien aufziehen können. Open Subtitles هذه منطقة زراعية . مكان يستطيع الناس العيش فيه مع عائلاتهم
    bei ihren Familien. Oh, komm schon. Open Subtitles مع عائلاتهم
    Hör mal, ich bin ein barmherziger Mann,... doch Cops mit ihren Familien wiederzuvereinen, Korruption aufspüren,... daran bin ich nicht unbedingt interessiert. Open Subtitles اسمع , أنا رجل عاطفي ولكن جمع أفراد الشرطة مع عائلاتهم إقتلاع جذور الفساد ليس بالضبط من اختصاصي
    Die Menschen möchten etwas trinken, sie möchten entspannen, etwas Dampf ablassen, etwas Zeit mit ihren Familien verbringen. Open Subtitles الناس تريد أن تشرب، تريد الأسترخاء لكي يخففوا عن كاهلهم بعض الشيء يقضون بعض الوقت مع عائلاتهم
    Ja, aber ich musste mich nicht mit ihren Familien auseinandersetzen. Open Subtitles أجل، لكن لم يتحتم عليّ التعامل مع عائلاتهم
    Während manche Menschen mit ihren Familien flüchten, versuchen es andere alleine und lassen geliebte Menschen zurück, und hoffen, sie später wieder zu sehen. TED وبينما يغادر بعض الناس مع عائلاتهم بحثاً عن الأمان، يغادر البعض الآخر بمفردهم تاركين من يحبون ورائهم آملين أن يلتئم شملهم لاحقاً.
    Ich habe der Mannschaft gesagt, sie sollen ihre Familien kontaktieren. Open Subtitles أخبرت الطاقم بأن بتواصلوا مع عائلاتهم
    (Applaus) 2010 etwa waren es 831 in ganz Australien, auf den Torres-Strait-Inseln und allen Bundesstaaten, die daran arbeiteten, die Häuser zu verbessern, in denen sie und ihre Familien leben. Das ist eine wichtige Sache. TED في عام 2010, على سبيل المثال, كان يوجد 831 شخص في كامل استراليا, جزر مضيق توريس, كل الولايات, يعملون على تحسين ظروف البيوت التي يعيشون فيها مع عائلاتهم و هذا شيء مهم ركز عملنا دائماً على الصحة. هذا هو بيت القصيد
    Die Soldaten versuchten, zu ihren Familien zu gelangen. Open Subtitles معظم الجنود رحلوا , ليبقوا مع عائلاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus