Alle anderen... lasse ich denken, dass ich die Sommer mit den Kennedys verbrachte etc. | Open Subtitles | الجميع أيضاً نوعا ما جعلتهم يعتقدون أنى نشأت فى مصيف مع عائلة كنيدى |
Ich hatte mit den "Wory w zakone" zu tun, als ich beim KGB arbeitete. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع عائلة فوريف ساكوني عندما كنت أعمل في المخابرات الروسية |
Und ich sitze da mit den Wilsons in ihrem schicken Haus, mit ihrem selbstgekochten Essen, und | Open Subtitles | وعندما جلست هناك مع عائلة ويليامز في منزلهم الجميل وطعامهم المنزلي الطبخ |
Ich wuchs bei den Tenenbaums auf. | Open Subtitles | حسنا.لقد ترعرت مع عائلة تننباوم كما تعرف صحيح |
Solange ich bei den Tragers lebte, war meine Routine einfach bis jetzt. | Open Subtitles | طول الفترة التي عشتها مع عائلة تراغيس كان روتيني بسيط جداً حتى الآن |
(Pfarrer) Wir fühlen mit der Familie des verstorbenen jungen Mannes. | Open Subtitles | قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي |
Die Sache mit den Pittmans ist eine alberne Ablenkung. | Open Subtitles | هذا الشيء مع عائلة بيتمان هو الهاء سخيفة، |
Daddy, wir treffen uns hier zum Brunch mit den Barringtons. | Open Subtitles | أبي , نحن هنا لنحظى بفطور مع عائلة بارنغتون |
- Woher weiß ich, dass sie nichts mit den Holts zu tun hat? | Open Subtitles | كيف اعرف انها ليس بعلاقة مع عائلة هولت ؟ |
Warwick verbündete sich mit den Lancasters, wiegelte Georg, Edwards eifersüchtigen jüngerer Bruder, gegen ihn auf und schaffte es sogar kurzzeitig, Heinrich als König wiedereinzusetzen. Doch es hielt nicht lange. | TED | تحالف وارويك مع عائلة لانكستر و جعل أخو إدوارد الحاقد جورج ينقلب عليه حتى أنه أعدَّ لإعادة هنري للملك. و لكن هذا لم يطل. |
Dass es mit den Ek-Morden zusammenhängt. | Open Subtitles | أنت لك إتصال مباشر مع عائلة إيك |
- Denken Sie, ich komme mit den Lees nicht klar? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أستطيع التعامل مع عائلة "لي" ؟ |
Nun, Kyle, wie würdest du deine Zeit bei den Tragers beschreiben? | Open Subtitles | اذا , كايل , كيف تصف الوقت مع عائلة تراغيس .. ؟ |
Gut, dass Cathy bei den Lintons bleibt. | Open Subtitles | أتعلم، أظنُ بأنه شيء جيد أنْ كاثي ستبقى مع عائلة لنتون |
Du hast mich bei den Holts in die Scheiße geritten. | Open Subtitles | لقد وضعتيني في موقف سيء مع عائلة هولت سيتجاوزون الامر لقد وضعتيني في موقف سيء مع عائلة هولت سيتجاوزون الامر |
Ich wohne bei den Castevets im 7. Stock. | Open Subtitles | اسكن مع عائلة كستفيت الطابق السابع |
Er wohnt in der letzten Staffel bei den Bradys. | Open Subtitles | جاء للعيش مع عائلة برادي... أثناء الفصل الأخير المعرض. |
Meine Arbeitgeber waren für das Flintridge Unternehmen tätig, als dieses mit der Familie Dumas zusammen gearbeitet hat. | Open Subtitles | إن الذين أعمل لديهم كانوا في فلينتريج للصناعات في السابق عندما كانت الشركة تعمل مع عائلة دومان |
Das Dokumenten Management, Verhalten der Leitung sowie die Kommunikation, intern, extern und mit der Familie des Opfers. | Open Subtitles | إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية. |
Legt euch nie mit der Familie eines Bullen an! | Open Subtitles | لاتعبث ابدا مع عائلة شرطي يا احمق |
Haus Glover wird hinter Haus Stark stehen wie wir es schon tausende Jahre taten. | Open Subtitles | عائلة غلوفر ستقف مع عائلة الستارك كما فعلنا منذ آلاف الأعوام |
Hättest du sie aufgenommen, würde sie nicht drei Stunden weit weg, bei einer Familie, die sie hasst, wohnen. | Open Subtitles | إذا أنتِ أخذتيها لديكِ .. فهي لن تكون بعيدة بـ ثلاث ساعات تعيش مع عائلة تكرهها |