"مع عدم وجود" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne
        
    So steckte er mir ohne große Umstände zehn Lire in die Schürzentasche und warf mich raus. Open Subtitles لذلك، مع عدم وجود مزيد من اللغط، فقد انزلق 10 ليرة في جيبي ودفعني خارج.
    Er selbst hing am Ende eines Seils, ohne Möglichkeit nach oben zu kommen. Open Subtitles وانتهى به الأمر مشنوقا في نهاية حبل مع عدم وجود إمكانية للصعود
    Nun, es ist ein Blut-Rennen durchs ganze Land ohne ein Rennen. Open Subtitles كذلك هو سباق الدم عبر البلاد مع عدم وجود سباق.
    ohne natürliche Lichtquellen ist Siwa einer dieser fantastischen Orte, an denen man ein perfektes Lichtermeer sieht, wenn man nach oben schaut. TED مع عدم وجود مصدر الضوء الطبيعي ، سيوا هي أحد هذه الأماكن المدهشة عندما تنظر تجد نسيج متكامل.
    Weiterer Schaden an dem Netzwerk führt manchmal zu einem vegetativen Zustand ohne Anzeichen von Bewusstsein. TED مزيد من الأضرار الواسعة النطاق على الشبكة يمكنها أحيانًا أن تؤدّي إلي حالة غيبوبيّة، مع عدم وجود علامة لأيّ وعي.
    Dennoch, sterben zu können ohne besondere Reue, nicht hingeschlachtet oder versklavt worden zu sein. TED مازلت قادر على الموت مع عدم وجود ندم خاص لم تذبح , ولم تستعبد
    ohne eine Meute Häscher auf den Fersen? Open Subtitles مع عدم وجود أى سوابق وبدون مطاردة من أحد ؟
    Thanksgiving-Truthahn mit keiner ist wie Fourth of July ohne Apfelkuchen. Open Subtitles عيد الشكر مع تركيا لا يشبه الرابع من تموز مع عدم وجود فطيرة التفاح.
    - Für jemanden ohne Zeug, hast du viel. Open Subtitles لرجل مع عدم وجود الاشياء، وكنت حصلت الاشياء.
    Was suchen Sie hier? An der Front, ohne dass gekämpft wird? Open Subtitles ربما توّد أن تخبرنى عمّ تفعله هنا فى الخط الامامى مع عدم وجود معركة
    Habens alle verdient... ohne etwas, dass mich mit ihrem Tot in verbindung bringen könnte... keine Leichen um zu beweisen, dass sie auch nur tot sind. Open Subtitles مع عدم وجود شيء يربطني بمصارعهم ولا جثث تثبت موتهم حتّى
    Darf ich sagen wie unbefriedigend es ist auf eine Schatzsuche ohne Schatz zu gehen? Open Subtitles هل يمكنني أن أقول أنني كنتُ غير راضياً للذهاب في البحث عن الكنز مع عدم وجود كنز؟
    Verblüffend, wie zwei Mädchen ohne Bildung und Geld Open Subtitles مذهلة، كيف يمكن لاثنين الفتيات الصغيرات مع عدم وجود المال والتعلم
    Er sagte, es sei mir bestimmt, ewig zu leben... ohne einen Grund zum Leben zu haben. Open Subtitles قال كان مقدراً أن أعيش إلى الأبد .مع عدم وجود سبب للعيش من أجله
    Sagen wir einfach, hab es wie John Travolta ohne Kelly Preston gemacht. Open Subtitles حسنا , دعونا فقط نقول بأنني مشيت إلى جون ترافولتا مع عدم وجود كيلي بريستون
    In New York wurde Mafiaboss John Gotti zu lebenslanger Haft ohne Bewährung verurteilt. Open Subtitles في نيويورك، رئيس الجريمة جون غوتي وقد حكم مدي الحياة في السجن, مع عدم وجود المشروط
    ohne Knorpel oder Knochen, die deine Haut abstützen könnten, ist es nur eine Abdeckung für dieses Loch. Open Subtitles مع عدم وجود عظم أو غضروف لدعم الجلد فإنّه لن يكون أكثر من تغطية لتلك الحفرة
    Sie sind lebenslang im Gefängnis, ohne Chance auf Bewährung. Open Subtitles أنت تقضي حكما بالسجن المؤبد مع عدم وجود أي فرصة للإفراج المشروط.
    Welches hiervon passt besser zu ohne Hose? Keine Ahnung. Open Subtitles أي من هذه يذهب أفضل مع عدم وجود السراويل؟
    Ich lief herum wie in einem Nebel... ohne andere Erinnerungen. Open Subtitles أذكر التجول في الضباب مع عدم وجود أية ذكريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus