"مع كل ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mit all diesem
        
    • dem ganzen
        
    • mit all dem
        
    • durch all das
        
    Aber dann würde er einsehen, dass er Mit all diesem hier nichts zu tun hat. Open Subtitles لكنه سيدرك انه ليس عليه التعامل مع كل ذلك
    Mit all diesem Make-up? Open Subtitles مع كل ذلك الماكياج؟
    Mit all diesem Erfolg hinter sich, warum stecken Sie im Fall Logan Bartlett fest? Open Subtitles مع كل ذلك النجاح بمسيرتك لماذا أنتِ متوقفة في قضية (لوغان بارتليت)؟
    Ihr meint, da drinnen hockt ein Haufen Zwerge auf dem ganzen Gold? Open Subtitles تقصد أن مجموعة أقزام في الداخل مع كل ذلك الذهب ؟
    Ich kann die Leute nicht anschauen, mit all dem Fett, das in der Küche herumfliegt. Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء مع كل ذلك البخار المتطاير في المطبخ
    Denn ich war etwas benebelt, du weißt schon, durch all das Gluck-Gluck-Gluck-Gluck. Open Subtitles لإنني كنت مبهما ً قليلا ً تعلمين, مع كل ذلك الـ - الشرب.
    Mit all diesem teuren Farbglas? Open Subtitles مع كل ذلك الزجاج المزخرف؟
    Bei dem ganzen Gas da draußen, wäre mein Tipp der Evakuierungs-Turm. Sich oberhalb aufhalten, versuchen, den Strom wiederherzustellen. Open Subtitles مع كل ذلك الغاز، فتخميني هو أنهم ذاهبون الى "برج ايفاك" ليصعدوا اليه و يحاولون اعادة الطاقة
    Es wird schön brennen mit dem ganzen Taft. Open Subtitles سيحترق بلطف مع كل ذلك القماش
    Ich gebe zu, ich hatte einige Probleme in der Vergangenheit, aber Carl, hilft mir mit all dem. Open Subtitles اعترف انه كان لدي مشاكل تحكم في الماضي لكن (كارل) يساعدني مع كل ذلك
    Überlege dir, wie mächtig ich sein werde durch all das Blubonium. Open Subtitles -تخيل مدى قوتي مع كل ذلك "البلومونيوم "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus