Sie stellten mir fragen und ließen mich dann mit einem Sack auf dem Kopf zurück. | Open Subtitles | سألوني عدة أسئلة، ثم تركوني في غرفة مع كيس على رأسي |
Manche Menschen werden mit einer Krone geboren andere mit einem Sack Steinen auf dem Rücken. | Open Subtitles | بعض الناس يولدون مع تاج من ذهب على رؤوسهم. وغيرهم مع كيس من الصخور على ظهورهم. |
Das Genie hier will einen Vogel mit einem Müllbeutel und einem Slim Jim fangen. | Open Subtitles | أوه. عبقرية هنا يريد للقبض على الطيور مع كيس قمامة وجيم سليم. |
Überall in diesem Land... wird einem eine Tasse mit diesem lauwarmen Unsinn hingeknallt, mit einem daneben liegenden Teebeutel. | Open Subtitles | حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ مع كيس من الشاي بجانبه |
Ich verschwinde von hier, du wachst dann morgen früh auf... mit einem Beutel voller Geld unter deinem Kopfkissen. | Open Subtitles | وأنت تستيقظ في صباح غداً مع كيس ممتلئ بالمال تحت وسادتك. |
Mom, als unsere Katze verschwand, fand ich Duncan am selben Tag mit einem Müllsack in der Garage. | Open Subtitles | أمي، اليوم القط لدينا اختفى لقد وجدت دنكان في المرآب مع كيس قمامة. |
Sie tragen Ihre wie ein Mann mit einem Sack voller Steine über einen Fluss. | Open Subtitles | أن تحمل حملك مثل رجل مع كيس مليء بالصخور يمر عبر نهر. |
Niemand weiß, wie ein Mann ohne Arme in der Lage sein soll mit einem Kolostomie-Beutel umzugehen. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف ، رجل بدون ذراعيه. من المفترض أن يتصرف مع كيس (الكولوستومي). |