Ich denke, ihr solltet jetzt mit diesen Frauen fertig werden. | Open Subtitles | من المفترض أن تكن قادرات على التعامل مع هؤلاء النساء الآن |
Ich meine ... Wiekönnenwirleben mit diesen Frauen Verkauf selbst? | Open Subtitles | أعني، كيف نعيش مع هؤلاء النساء الذين يبعن أنفسهم؟ |
Seit wir in diese Straße gezogen sind und du dich mit diesen Frauen angefreundet hast, habe ich das Gefühl, nur die zweite Geige zu spielen. | Open Subtitles | اتعرفين, منذ ان انتقلنا لهذا الشارع و--وتقاربت مع هؤلاء النساء اشعر دوما انك تضعيهم بالمرتبة الاولى |
Wenn ich mit diesen Frauen reden könnte... | Open Subtitles | -إذا ما جعلتني أتحدث مع هؤلاء النساء |
Es ist recht wahrscheinlich, dass der Mörder mit diesen Frauen über Whitehaven Kontakt hatte. | Open Subtitles | فمن الممكن جداً أن الشخص الذي إرتكب هذه الجرائم تعامل مع هؤلاء النساء (من خلال (وايتهيفن |
Wir haben vor drei Wochen mit dem Bau eines Frauengeschäftszentrums begonnen, wo wir mit diesen Frauen nicht nur als geübten Imkerinnen sondern auch als Korbweberinnen arbeiten werden. Sie werden Chili- und Sonnenblumenöle zu Lippenbalsam und Honig verarbeiten. So helfen wir den teilnehmenden Farmern mit ökologischen Projekten, ein besseres Zusammenleben mit Elefanten zu erreichen. | TED | وبدأنا البناء فقط منذ ثلاثة أسابيع في مركز للنساء حيث نعمل مع هؤلاء النساء ليس فقط كخبراء في تربية النحل ولكن كصانعات سلالات رائعة، هن يعملن على إنتاج زيت الفلفل وزيت عباد الشمس، يصنعن بلسماً للشفاه والعسل، ونحن في طريقنا لمساعدة هؤلاء الفلاحات المشاركات للعمل في مشاريع لحماية البيئة للعيش والعمل على نحو أفضل مع التعايش مع الفيلة. |