"مع والدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit meinem Dad
        
    • mit meinen Eltern
        
    • mit Dad
        
    • bei meinen Eltern
        
    • mit meinem Vater
        
    • bei Dad
        
    • zu meinem Vater
        
    • bei meinem Vater
        
    • mit Papa
        
    • bei meinem Dad
        
    • mein Vater und
        
    • meiner Eltern lebend
        
    Ich sollte mehr Zeit mit meinem Dad verbringen. Open Subtitles أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي
    Das erinnert mich daran, als ich mit meinem Dad immer Schlitten fahren war,... bis er verstarb. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت أذهب مع والدي للتزلج قبل ان يرحل
    Wir beide wussten, dass der Teil von mir, der nach Hause kommt, auch mit meinem Dad klarkommen muss. Open Subtitles لما التقيتِ بوالدكِ بتلكَ الطريقة كلانا كان يعلم بأنّ جزءاً من عودتي إلى الديار كان التعامل مع والدي
    Wie ich damals mit meinen Eltern. TED كما تذكرون حين كنت أضحك مع والدي و ما كانت عندي فكرة عما كان يحدث.
    Ich hab dich als Kind gesehen, auf diesem Spielplatz, mit Dad. Open Subtitles لقد رأيتكِ عندما كنتِ صغيرةً، في هذه الباحة مع والدي
    Aber du hast Glück, in meinen Papieren steht, dass ich bei meinen Eltern bleiben muss. Open Subtitles حسناً، لحسن حظك، إذن إجازتي ينص على أنه لا بد لي من البقاء مع والدي.
    Sie haben eine so weite Reise unternommen, um mit meinem Vater zu sprechen... Open Subtitles وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل
    Ich verstehe nicht, warum ich den Sommer nicht bei Dad sein kann. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    Wir sind zu meinem Vater gezogen. Open Subtitles لقد انتقلنا للعيش مع والدي لقد ساعد كثيرا
    Oh, tut mir sehr leid, dass Sie sich mit meinem Dad rumschlagen mussten, aber danke, dass Sie die Vorschriften gemacht haben, Deputy harter Hund. Open Subtitles أنا حقا آسفة لقد اضطررت للتعامل مع والدي لكن شكرا على اقرارك القوانين أيها النائب القوي
    Die Affäre. mit meinem Dad. Wie lange hat sie gehalten? Open Subtitles العلاقة العاطفية مع والدي كم دام هذا الأمر؟
    Schaff alle hinten herum nach draußen. Ich werde ein wenig mit meinem Dad plaudern. Open Subtitles احشدي الجميع بالخلف سأحظى بنقاش بسيط مع والدي
    Ich spiele Paintball mit meinem Dad und das schon seit Jahren. Open Subtitles نعم كنت اتدرب مع والدي منذ ان كان عمري ست سنوات
    Eigentlich möchte ich einen persönlichen Moment mit meinem Dad haben, also... Open Subtitles إنني في الواقع أحاول أن أحظى . . بلحظةٍ خاصةٍ مع والدي ، لذا
    Ach, ich esse mit meinen Eltern. Komm zum Country Club. Open Subtitles سأتناول العشاء مع والدي في النادي الريفي
    Ein Stapel leerer Blätter und keine bessere Art zu beginnen, als meinen 1. Geburtstag mit meinen Eltern meinen Freunden und meiner bemerkenswert attraktiven und facettenreichen 7. Klasse zu feiern. Open Subtitles عالقه بصفحة فارغه ولا يوجد طريقه لبدئها أفضل من الاحتفال بعيد الاول مع والدي واصدقائي
    Ich rede oft mit Dad. Open Subtitles ما ازال اتحدث مع والدي هو يتصل من الطريق
    All diese Streitereien, ich könnte eben so gut wieder bei meinen Eltern sein! Open Subtitles مع كل هذا الشجار, سأصبح و كأني مع والدي
    Ich muss mit meinem Vater sprechen... bevor er mit Großvater spricht. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Sie hat bei Dad gearbeitet. Open Subtitles هل تذكّرين بي؟ لقد كانت تعمل مع والدي
    Das einzige Verbrechen, das ich begangen habe ist, dass ich eine Beziehung zu meinem Vater wollte. Open Subtitles الجريمة الوحيدة هي أنني اريد أن تكون لي علاقة غبية مع والدي
    bei meinem Vater funktioniert das, wenn man ihn Formulare ausfüllen lässt. TED مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات.
    Ich ging mit Papa zelten und wir ließen einen Drachen steigen. Open Subtitles ذهبت للتخييم مع والدي ولعبنا بالطائرات الورقية
    Als die Apokalypse kam, blieb die Hälfte bei meinem Dad, während die andere Hälfte meinen Bruder hierher folgte, wo unsere Ahnen sesshaft wurden. Open Subtitles عندما حدث نهاية العالم، و بقي نصفهم مع والدي بينما خضع النصف الآخر أخي هنا
    Meine Beziehung besteht zu Accra, wo meine Mutter lebt, wo ich jedes Jahr hinfahre, mit dem kleinen Garten in Dzorwulu, wo mein Vater und ich stundenlang reden. TED علاقتي هي مع آكرا حيث تعيش والدتي، حيث أذهب كل سنة، مع الحديقة الصغيرة في دزورولو حيث أتحدث مع والدي لساعات.
    Bettelarm, im Hause meiner Eltern lebend, konnte ich mir das nicht leisten. TED وكنت أنا في فقر مدقع، أعيش في بيت مع والدي .لم أستطع تحمل التكاليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus