Ich kenne dich erst wenige Tage, doch es kommt mir so vor, als hätten wir uns verliebt, hätten geheiratet, sieben Kinder bekommen, uns scheiden lassen, uns unter seltsamen Umständen wieder getroffen, geheiratet, noch mehr Kinder bekommen, | Open Subtitles | عرفتكِ منذ أيام قليلة ويبدو الأمر كما أننا مغرمان ومتزوجان ولدينا سبعة أطفال وتطلقنا |
Ich weiß, Picasso und Hemingway sind in mich verliebt, aber was für... inexplicable Gründe das Herz auch hat, ich fühle mich zu Gil hingezogen. | Open Subtitles | أعلم أن بيكاسو وهيمغنواي مغرمان بي لكن من أجل أسباب لا يعرفها سوى القلب انجذبت إلى جيل |
- Nein. Ich glaube, uns beiden gefiel die Vorstellung, verliebt zu sein. | Open Subtitles | اعتقد بأننا كلانا كنا مغرمان بفكرة اننا نحب بعضنا بعضا |
UND WEIL SIE SICH lieben, GEHT FÜR EMILE UND ANGELA ALLES SCHIEF. | Open Subtitles | لأنهما مغرمان ببعض.. سيكون كل شيء على غير ما يرام لأنجيلا ولإميل |
Er hat gesagt, sie lieben sich! | Open Subtitles | لقد قال بأنهما مغرمان, إنهما مغرمان لا يكترثان بشأن كم أصبح عمرهما |
Sie sagt lediglich, dass wir verliebt sind, es ist also egal, ob wir morgen, in einem Jahr oder in 50 Jahren heiraten. | Open Subtitles | أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة |
Ja! Und sie werden auf unserer Treppe verliebt sein, und in unserem Flur, und auf jeder Oberfläche im Waschraum. | Open Subtitles | وسيكونان مغرمان ببعضهما على السّلم، وفي الرّواق، وعلى كلّ سطحٍ من غرفة تنظيف الملابس. |
Nur die Reaktionen von Madame Gold und das eifersüchtige Getue von Chantry haben Sie denken lassen, dass Douglas Gold in Valentine Chantry verliebt sei. | Open Subtitles | كانت فقط ردود فعل السيدة "غولد", والغيرة المثارة للسيد "شانتري" وهذا ما جعلنا نعتقد أن "دوغلاس" و "فالنتين" مغرمان |
Oh, sie sind ineinander verliebt. Robben sind sehr romantisch. | Open Subtitles | إنهما مغرمان الفقمات حيوانات رومانسية |
Aber sie ist unglaublich und sie sind verliebt. | Open Subtitles | بعدك، طبعاً لكنها رائعة، وهما مغرمان |
Wir sind verliebt und sehen uns jetzt die Welt an. | Open Subtitles | نحن مغرمان. سنرى العالَم معاً. |
Wir sind verliebt, schwanger und wir heiraten. | Open Subtitles | إننا مغرمان وأصبحتُ حامل وسوف نتزوج. |
Offenbar sind wir sehr verliebt. | Open Subtitles | من الواضح أننا مغرمان |
Quinn bekam ein Baby, Finn und Rachel waren verliebt, | Open Subtitles | كوين) ولدت , (فين) و(ريتشل) مغرمان ببعضهما) |
Wir sind total verliebt.' | Open Subtitles | نحن مغرمان تماماً |
Wir sind verliebt. | Open Subtitles | نحن مغرمان ببعضنا. |
Weil du recht hattest. Weil wir einander lieben. | Open Subtitles | لأنك كنت محقاً لأننا مغرمان بأحدنا الآخر فعلاً |
Wir lieben uns. (Brittany) Oje. Und jetzt hör auf damit. | Open Subtitles | مغرمان نحن جادة أنا الأمر إنسي |
Ich meine, wir lieben uns. Jedenfalls bringt mich das um. | Open Subtitles | أقصد أننا مغرمان على أي حال، هذا يقتلني |
Wir lieben uns. | Open Subtitles | نحن مغرمان ببعضنا. |
Und wir lieben uns. | Open Subtitles | و نحن مغرمان ببعضنا |