"مفتاحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schlüssel
        
    Wenn ein Schlüssel verloren ist... dann muss ein anderer gefertigt werden! Open Subtitles لو أن مفتاحاً قد ضاع فلابد من صنع واحد آخر
    Er ist schneller mit einem Schlitzschraubenzieher, als die meisten mit einem Schlüssel. Open Subtitles يكون أسرع مع مفكّ مسطح الرأس من غالبية الذين يستعملون مفتاحاً
    Der Oberst meiner Garde stiehlt keinen Schlüssel. Open Subtitles لقد أخبرتك لا أريد قائد حراسي أن يسرق مفتاحاً
    Nachdem er schlafen ging, habe ich den Schlüssel in der Tür abgebrochen. Open Subtitles ثم كسرت مفتاحاً في قفل الباب حتى لا يخرج
    Nein, aber es soll ein pompöser Club sein, für den man einen Schlüssel braucht. Open Subtitles لا، لكن أسمع أنه ملهى منافق للأعضاء فقط و تحتاج مفتاحاً للدخول
    Endlich fand ich den mathematischen Schlüssel, der in der Übertragung enthalten war. Open Subtitles وإكتشفت أخيراً مفتاحاً رياضياً مركب في الإرسال
    Ich hab einen Schlüssel nachmachen lassen. Ich geb ihn dir nächstes Mal. Open Subtitles سأنسخ لك مفتاحاً للمنزل في المرة القادمة وأعطيك إياه
    Sie lieben die Idee, einfach nur einen Schlüssel in die Tür von Sterling Cooper stecken zu müssen. Open Subtitles وأحبوا فكرة ان يضعوا مفتاحاً في باب سترلينج كوبر
    Schön, dass offenbar jeder einen Schlüssel für mein Haus hat. Open Subtitles يسعدني أن يمتلك الجميع مفتاحاً لهذا المكان.
    Suchen Sie nach dem Schlüssel. Open Subtitles حسناً، إبحثي عن المفتاح. لابد وأن هنالك مفتاحاً.
    Und dazu ist ein Schlüssel nötig. Open Subtitles من الباب الرئيسي , و الذي يتطلّب مفتاحاً
    Heute werde ich Ihnen zeigen, wie man einen Schlüssel, der jede Schloss öffnen kann. Open Subtitles اليوم سأريكم كيف تصنعون مفتاحاً يستطيع فتح أي قفل
    Das erste, was Sie tun müssen, ist, dass Sie brauchen, um einen Schlüssel zu finden das kann in der Art der Sperre, dass Sie versuchen zu öffnen passen. Open Subtitles أول شيء عليكم القيام به هو أنه عليكم أن تجدوا مفتاحاً يلائم نوع القفل الذي تحاولون فتحه
    Weißt du, nichts davon wäre passiert, wenn ich einen Schlüssel hätte. Open Subtitles أتعلم ماذا، لما كان ليحدث هذا، لو كنتُ أملك مفتاحاً للمنزل.
    Reicht es nicht, dass du den Schlüssel zu meinem Herzen hast? Open Subtitles أليس كافيا أنّكِ تملكين مفتاحاً يفتح قلبي؟
    Du musst eigentlich etwas besitzen, um Schlüssel zu haben. Open Subtitles في الحقيقة، يجب عليك أن تملك شيئاً حتّى تملك مفتاحاً.
    Weißt du, ich fände es wirklich besser, wenn ich dir einen Schlüssel gegeben hätte, denn dann müsste ich mich nicht wundern, wie du immer wieder hier reinkommst. Open Subtitles أتعلمين, سـأفضل حقاً لو أعطيتك مفتاحاً لكي لا أستمر بالتسائل عن كيفية دخولك
    Es wirkt wie ein Schlüssel, der öffnet, was tief in dir verborgen liegt. Open Subtitles تخيل ثمة مفتاحاً الذي يفتح شيء مخبأ تماماً.
    - Ich hatte 'nen Schlüssel. - Du hast ihre Protokolle geklaut. Open Subtitles استعرت مفتاحاً - و قرأت ملحوظات علاجها -
    Er benutzte einen doppelt so langen Schlüssel, um uns auszubremsen. Open Subtitles لقد استخدم مفتاحاً مزدوج الطول ليبطأنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus