"مفتاحين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Schlüssel
        
    Man braucht für den Tresor zwei Schlüssel zugleich. Open Subtitles إنه يتطلّب مفتاحين لفتح الخزنة يدارا معاً
    Man braucht für den Tresor zwei Schlüssel zugleich. Open Subtitles إنه يتطلّب مفتاحين لفتح الخزنة يدارا معاً
    Der Grund für diese zwei Schlüssel ist, daß wir den Safe zusammen öffnen sollen. Open Subtitles سبب وجود مفتاحين هو أنّه لا يفترض بنا فتح الخزنة إلاّ معاً
    Man braucht zwei Schlüssel. zwei Schlüssel um das System zu nutzen. Open Subtitles ولكن الأمر يحتاج مفتاحين مفتاحين لكي يكتمل النظام
    Das sollten Sie auch. Im Brokerbusiness gibt es zwei Schlüssel zum Erfolg. Open Subtitles انت لازم تكون كده فعلا و دول مفتاحين للنجاح فى شغل السماسرة
    Die Sache ist die, um ein Tresorfach zu öffnen, braucht man zwei Schlüssel. Open Subtitles أصغِ، كل صندوق ودائع مؤمن، يتطلب مفتاحين
    Sie brauchen zwei Schlüssel – den der Bank und -- wenn Sie den Kundenschlüssel hatten, warum wollten sie dann -- Open Subtitles انتي تحتاجين الى مفتاحين مفتاح البنك و... . ..اذا كنتي تملكين مفتاح العميل ، لماذا
    Auf dem Tisch liegen zwei Schlüssel. Open Subtitles هنالك مفتاحين للغرفة على الطاولة
    Sie sagten unseren Kollegen, dass zwei Schlüssel nötig sind, um in den Bunker zu gelangen. Open Subtitles قلت لزملائنا يتطلب مفتاحين لدخول الملجأ
    - Ich habe hier zwei Schlüssel. Open Subtitles دعونا نسرع. لقد حصلت على مفتاحين هنا.
    zwei Schlüssel, die ich haben will. Open Subtitles مفتاحين صادف أني أريدهما
    Victor hat zwei Schlüssel. Was weisst du davon? Open Subtitles .لقد صنع (فيكتور) مفتاحين ما الذي تعرفه عنهم؟
    Viktor hatte zwei Schlüssel. Was weißt du über sie? Open Subtitles .لقد صنع (فيكتور) مفتاحين ما الذي تعرفه عنهم؟
    Um ein Tresorfach zu öffnen,braucht man zwei Schlüssel. Open Subtitles يتطلب كل صندوق ودائع مفتاحين
    zwei Schlüssel. Open Subtitles مفتاحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus