Ich habe Sie nicht zum Inspektor gemacht, weil ich dachte... dass Sie ein guter Detektiv sind... sondern weil ich Sie für Frankreichs dümmsten Polizisten hielt. | Open Subtitles | عندما جعلتك مفتشاً لم أفعل ذلك لأن لديك أية قيمة في كونك مفتشاً بل بسبب أنني اعتقدت أنك أغبى شرطي في فرنسا كلها |
Ich machte Sie nur zum Inspektor, weil ich jemanden brauchte... der nicht vorankommt, bis ich soweit war... den Fall selbst zu übernehmen. | Open Subtitles | لقد جعلتك مفتشاً فقط لأنني أحتاج إلى شخص لن يوصلنا إلى أي مكان حتى أصبح أنا مستعداً لتولي القضية بنفسي |
Als Inspektor brauchen Sie eine neue Garnitur. | Open Subtitles | كونك مفتشاً فأنت تحتاج إلى ملابس جديدة |
Jacques Clouseau, Kraft meines Amtes... ernenne ich Sie hiermit zum Inspektor... mit all den... | Open Subtitles | جاك كلوزو) بموجب الصلاحيات الممنوحة لي) أقوم بتعيينك مفتشاً كامل الصلاحية ........... |