"مفرد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Singular
        
    • ungerade
        
    • im Plural
        
    Unsere falschen Rezensenten sprachen darüber, mit wem sie zusammen waren und was sie gemacht haben. Sie benutzten außerdem die erste Person Singular, ich, viel öfter als die Leute, die wirklich dort waren. TED الأناس الذين أدلوا بالرأي الزائف تحدثوا عن من كانوا معهم وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضاً مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل.
    "Jeder in der Nähe hielten ihren Atem an." [wortwörtlich übersetzt] "Ihren" steht im Plural und "jeder", das Bezugswort, im Singular. TED [كل واحد في الجوار حبسوا نفَسَهم] "هم" جمع و"كل واحد" التي سبقتها مفرد.
    Zur Legitimation nennen Lektoren es das "Singular-their" [their = Pronomen im Plural], als wäre es nicht länger Plural, nur weil man es als Singular bezeichnet. TED ولجعلها صحيحة، يطلق عليها المراجعون اللغويين "`هم`المفرد،" كما لو كان الإدعاء بأنها مفرد سيجعلها كذلك.
    Die 33, schwarz, ungerade. Open Subtitles رقم 33 أسود مفرد
    Die 5, rot, ungerade. Open Subtitles رقم خمسة أحمر مفرد
    Alien, Singular, wie das Ridley Scott-Original. Open Subtitles ولكن فضائي مفرد مثل سلسلة (ريدلي سكوت)
    Singular. Open Subtitles مفرد
    Singular. Open Subtitles مفرد
    Im Spanischen ist "tu" der geschlechtsneutrale, informelle Singular; "usted" ist der geschlechtsneutrale, formelle Singular; "vosotros" ist der maskuline, informelle Plural; "vosotras" ist der feminine, informelle Plural und "ustedes" der geschlechtsneutrale, formelle Plural. TED في اللغة الإسبانية "tu" "أنتما" تستخدم للجنسين وتستخدم للمفرد الغير رسمي أما للحديث بشكل رسمي مع مفرد من الجنسين فنستخدم تعبير"usted" ولمخاطبة الجموع المذكرة بشكل غير رسمي نستخدم"vosotros"،"أنتم" ولمخاطبة الجموع المؤنثة بشكل غير رسمي نستخدم "vosotras"،" أنتن" بينما نستخدم "ustedes" "حضرتكم" لمخاطبة الجموع من الجنسين بشكل رسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus