Und das habe ich nicht. Ich bin total pleite. | Open Subtitles | وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة |
pleite, obdachlos, kein Mann in Sicht, wobei dir das ja ganz recht kommt. | Open Subtitles | مفلسة ومشردة ولا رجل في حياتي مع أن هذا لا يعنيكِ |
Jetzt bin ich pleite. Aber ich brauche Sachen. | Open Subtitles | وأنا مفلسة الآن ولكني لا أزال بحاجة لبعض الأشياء |
Miss Grey hat £50.000. Marianne ist mittellos. | Open Subtitles | الآنسة جراي لديها خمسين ألف جنيه ماريان مفلسة |
Jetzt bin ich pleite, aber ich brauche immer noch Sachen. | Open Subtitles | وأنا مفلسة الآن ولكنّي لا أزال بحاجة لبعض الأشياء |
Sie war fast pleite und das bisschen Geld, was sie noch hatte, gab sie für die Suche nach reichen Gönnern aus. | Open Subtitles | وكانت مفلسة تقريباً وقد تبقى لديها القليل من المال لتنفقه فأخذت تبحث عن ثروة |
Wenn die Firma wegen Gasback zahlen muss, ist sie pleite! Ach so ist das. | Open Subtitles | إن كان هناك طلب فسيتسبب غاسباك في انتهاء شركتنا مفلسة |
Ich sage es nur sehr ungern, aber Ihr seid pleite, meine Königin. | Open Subtitles | أعفر لى قول هذا .ولكن أنتى مفلسة يا ملكتى |
Es ist mir ein Rätsel, warum sie immer pleite ist. | Open Subtitles | لا اعلم على ماذا تصرف مالها عليه، دائما مفلسة |
Sage ich nein, wäre ich wahrscheinlich pleite und obdachlos, würde auf der Straße leben und Essen plündern, wie ein Hund. | Open Subtitles | إذا قلت لا فسوف أصبح مفلسة ومشردة العيش في الشوارع, جمع الطعام وكأنني كلب |
Also sind meine Optionen, dass ich entweder hier total pleite lebe... oder einen fetten reichen Mann heirate und an einem Ort wohne, den ich hasse? | Open Subtitles | إذاً فأمـامي خيـارين فقط: أن أبقى هنا وأنـا مفلسة أو أن أتزوج رجلا غنيـاً وأن أعيش في مكـانٍ أكرهه؟ |
Ich weiß, ich habe gesagt, dass ich es nicht mehr machen möchte, aber ich bin pleite. | Open Subtitles | اعلم انني قلت اني لا اريد ذلك بعد الان لكنني مفلسة. |
Naja, mein Bruder ist die Woche in der Stadt und ich bin auch pleite... also wollte ich ihm heute Abend was zum Essen machen. | Open Subtitles | أخي في البلده هذا الأسبوع و أنا مفلسة كذلك و لهذا كنت سأطبخ له العشاء الليلة |
Eure Schule ist dennoch pleite und nicht marktfähig und steht trotzdem auf dem beständigen Hackklotz von jedem, der ein Wörtchen über dessen Zukunft mitzureden hat. | Open Subtitles | مدرستكم لا تزال مفلسة و لا يمكن تسويقها و موجودة بشكل دايم على قائمة الإغلاق لأي شخص يمكنه تقرير مستقبلها |
Hören Sie, Sie waren pleite, Ihnen war langweilig. Sie hatten eine Idee. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ مفلسة وتشعرين بالملل وكانت لديكِ فكرة. |
Ben hat gesagt, Coach P wäre pleite. | Open Subtitles | بين قال لي للتو بأن المدربة بافليك مفلسة تماماً. |
Wenn sie nicht damit aufhört, wird sie noch pleite oder auf der Straße leben müssen. | Open Subtitles | إن لم تتوقف عن ذلك، فسينتهي بها الأمر مفلسة أو بالعيش على الطريق |
Dann wäre ich völlig mittellos, das wäre furchtbar. | Open Subtitles | ألا يمكنك الخروج فحسب؟ لا يمكن، لأنه إن رحلت سأصبح مفلسة و هذا سئ |
Die Firma meines Vaters ist bankrott, und meine Familie belasten massive Schulden. | Open Subtitles | شركة أبي مفلسة. وعائلتي غارقة في دين هائل. |
Als wir uns kennenlernten, hatte sie gerade eine bankrotte Modefirma von ihrem Vater geerbt. | Open Subtitles | عندما تقابلنا كانت قد ورثت شركة ازياء مفلسة من والدها للتو |
Du musst wissen, dass Menschen dich lieben, auch wenn du kein Geld hast. | Open Subtitles | ذات قلب عطوف بشكل مفاجئ اعرفي أن الناس سيحبونك حتى وأنت مفلسة |
Nein, es schneit wieder und ich bin eine mittellose Bettlerin, ich sollte auch wie eine aussehen. | Open Subtitles | ستثلج مرة أخرى، وأنا متسولة مفلسة وعلي ان ابدو كواحدة |