b) Die Sachverständigengruppe empfiehlt eine grundlegende Neuausrichtung des Einsatzes von Zivilpolizisten, anderen rechtsstaatlichen Kräften und Menschenrechtsexperten bei komplexen Friedensmissionen, mit erhöhtem Gewicht auf der Stärkung der rechtsstaatlichen Institutionen und der besseren Achtung der Menschenrechte in Postkonfliktsituationen; | UN | (ب) يوصي الفريق بإجراء تحول مفهومي في استخدام الشرطة المدنية وغيرها من عناصر توطيد سيادة القانون وخبراء حقوق الإنسان في عمليات السلام المعقدة بحيث ينعكس فيه زيادة التركيز على تعزيز مؤسسات انفاذ القوانين وتحسين الاحترام لحقوق الإنسان في بيئات ما بعد انتهاء حالات الصراع؛ |
Die Zivilpolizei im Feld beteiligt sich in zunehmendem Maße an der Neustrukturierung und Reform der örtlichen Polizeikräfte, und die Sachverständigengruppe empfiehlt eine grundlegende Neuausrichtung der Aufgabenstellung der Zivilpolizei, bei der diese Tätigkeiten in künftigen Einsätzen zum Hauptschwerpunkt ihrer Arbeit gemacht würden (siehe die Ziffern 30, 40 und 47 b)). | UN | 224 - وتضطلع الشرطة المدنية في الميدان على نحو متزايد بالمشاركة في إعادة تنظيم هياكل قوات الشرطة المحلية وإصلاحها، وقد أوصى الفريق بإجراء تغيير مفهومي من شأنه أن يجعل من هذه الأنشطة بؤرة تركيز أساسية للشرطة المدنية في عمليات السلام المقبلة (انظر الفقرات 39 و 40 و 47 (ب) أعلاه). |
b) Die Sachverständigengruppe empfiehlt eine grundlegende Neuausrichtung des Einsatzes von Zivilpolizisten, anderen rechtsstaatlichen Kräften und Menschenrechtsexperten bei komplexen Friedensmissionen, mit erhöhtem Gewicht auf der Stärkung der rechtsstaatlichen Institutionen und der besseren Achtung der Menschenrechte in Postkonfliktsituationen; | UN | (ب) يوصي الفريق بإجراء تحول مفهومي في استخدام الشرطة المدنية وغيرها من عناصر توطيد سيادة القانون وخبراء حقوق الإنسان في عمليات السلام المعقدة بحيث ينعكس فيه زيادة التركيز على تعزيز مؤسسات انفاذ القوانين وتحسين الاحترام لحقوق الإنسان في بيئات ما بعد انتهاء حالات الصراع؛ |