- Ich habe ihn aber gehört. - Kein Alarm, Mrs. Harris. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ إني سمعته مفيش جرسَ إنذار سّيدة هاريس |
Nein - Kein eigentümliches Verhalten. | Open Subtitles | لا - مفيش سلوكَ غريبَ. |
- Kein Schmerz. | Open Subtitles | - مفيش ألمَ. - ماذا؟ |
Hör mal, ich lass dich nicht zu einem unbekannten Dr. Hill gehen, den Niemand kennt. | Open Subtitles | إسمعْي أنا لَنْ أَتْركَك تذْهبَ إلى أي الدّكتورِ هيل مفيش حد سَمعَ عنة أبداً |
Du weißt, dass Niemand gerade Börsenmakler einstellt? Hast du das kapiert? | Open Subtitles | انتى عارفة ان مفيش حد بيعين سماسرة بورصة دلوقتى ؟ |
Miss Petachi! Niemand hat mir gesagt, dass Sie da sind. | Open Subtitles | الآنسة بيتاشي مفيش حد أخبرَني بانك كُنْتَ هنا. |
- Kein Tiger? | Open Subtitles | ـ مفيش نمور ؟ |
- Kein Problem. | Open Subtitles | مفيش مشكله |
- Kein Gebüsch. | Open Subtitles | مفيش شعر عانة - ! |
Aber Niemand hat sie in zwei Monaten auch nur angeschaut. | Open Subtitles | لكن مفيش حدَ حتي بص إلى جانبهم خلال شهورِ. |
Niemand ist gern der Prügelknabe, auf den von allen Seiten eingeschlagen wird. | Open Subtitles | مفيش حد فيهم حابب انو يشوف قزارتة بتنضف ولا شخص منهم يحب ان يضرب من كل ملاك |
Das ist lächerlich. Niemand öffnete diese Türen. | Open Subtitles | هذا مضحك مفيش حد فتح هذه الأبواب |
Niemand hat den Mut, sie zu benutzen. | Open Subtitles | مفيش حد عندة كراتُ ليسْتِعْملهم. |
Niemand hat meine Manschettenknöpfe bemerkt. | Open Subtitles | مفيش حدُ اخد بالة من وصلة بنطالوني |
Niemand soll sagen, meine Schwester bekäme Sozialhilfe. | Open Subtitles | مفيش أختَ لي سَتَكُونُ على الرفاهيةِ. |
Ich bin Meistertaucher! Niemand ertrinkt hier! | Open Subtitles | أنا خبير في الغطس مفيش حد هايموت هنا |