Noch wurden wir nicht verklagt, aber wir wollen bereit sein. | Open Subtitles | نحن لم تتم مقاضاتنا لحد الآن لكنّنا نُريدُ أن نكُون جاهز في حالة فعلوا |
Wir werden verklagt, und wir sind in der Klemme, und ich muss wissen, dass dieser Schwachsinn aus dir raus ist, dass du dich konzentrieren kannst. | Open Subtitles | أنت مُحق نحن يتم مقاضاتنا... وظهورنا ملتصقة بالحائط |
Wir können es uns nicht leisten, verklagt zu werden. | Open Subtitles | لا يمكننا إحتمال نفقة أن يتم مقاضاتنا. |
Ich weiß ja nicht, ob du es mitbekommen hast, aber wir werden auf 100 Millionen Dollar verklagt. | Open Subtitles | أترى , لا أعلم إن كنت تعلم لكننا الأن تتم مقاضاتنا ب 100 مليون $ |
Du wolltest uns verklagen. Das beweist, das wir keine Freunde sind. | Open Subtitles | لينيت" ، لقد أردت مقاضاتنا" هذا يثبت أنكِ لستِ صديقتي |
6 Wochen, sonst werden wir verklagt. | Open Subtitles | لست أسابيع أو سيتم مقاضاتنا |
Wir werden wegen jedes Falles verklagt, mit dem Mike Ross je in Berührung gekommen ist. | Open Subtitles | تمت مقاضاتنا بكل قضية (مايك روس) قام بالمساعدة فيها |
Hardman ist zurück, Donna ist weg, wir werden verklagt... | Open Subtitles | (هاردمان) عاد، رحلت (دونا)، ويتم مقاضاتنا... |
Und nicht, wenn du das trägst. - Sie könnte uns verklagen. | Open Subtitles | وليس وأنتِ ترتدين هذا - حسناً ، يمكنها مقاضاتنا - |
Sie können uns nicht verklagen, nur weil ihre Puppe kaputt ist. | Open Subtitles | لا يمكنك مقاضاتنا لأن دميتك تحطمت. أجل، بإمكاني. |