"مقاضاتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • verklagt
        
    Sie riskieren sein Leben. Ich riskiere verklagt zu werden. Open Subtitles أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي هذا هو الاعتراض الوحيد هنا
    Wäre dieser Mann unter ihrer Pflege gestorben, würde das Krankenhaus verklagt werden, du würdest verklagt werden, zum Teufel, vielleicht würde sogar ich verklagt werden. Open Subtitles إجعل هذا الرجل يموت تحت رعايتها، وستتم مقاضاة المستشفى، وأنت ستتم مقاضاتك، وحتى أنا ربما تتم مقاضاتي.
    Wenn ich so viel Illegales tue, wieso hat mich dann noch niemand verklagt? Open Subtitles إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل
    Ich hätte verklagt werden können, aber sie ist gut. Open Subtitles كان من الممكن أن تسبب مقاضاتي لكنها ماهرة
    Es ist eine Angst vor dem Unterschied, und Architekten hören dies immer von ihren Kunden: "Wenn ich diese neue Idee ausprobiere, werde ich verklagt werden? TED انه الخوف من الاختلاف، يسمع المعماريون ذلك من الزبائن طوال الوقت: "هل سيتم مقاضاتي اذا جربت هذه الفكرة الجديدة؟
    Meine Güte. Ich bin viermal verklagt worden. Open Subtitles تمت مقاضاتي 4 مرات.
    Foreman und Cameron sind zu anständig und ich habe zu viel Angst verklagt zu werden. Open Subtitles (فورمان) و (كاميرون) لديهما أخلاق و أنا أخشى مقاضاتي
    Oh, Mann, ich werde sowas von verklagt. Open Subtitles يا إلهي، ستتم مقاضاتي
    Wenn Fisk mich verklagt... kenne ich zwei gute Anwälte. Open Subtitles إذا أراد (فيسك) مقاضاتي أعرف على الأقل محاميان لائقان
    - Ich wurde als Kind tatsächlich verklagt. Open Subtitles في الحقيقة أنا تمت مقاضاتي وأنا طفل لا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus