"مقاطعات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bezirke
        
    • Bezirken
        
    • Provinzen
        
    • Countys
        
    • Unterbrechungen
        
    • Störungen
        
    • Distrikten
        
    • Landkreisen
        
    Clemenza versprach den Rosatos drei Bezirke nach seinem Tod. Open Subtitles كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته
    Clemenza versprach den Rosatos drei Bezirke nach seinem Tod. Open Subtitles كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته
    Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ähnliche Projekte in die Wege geleitet. UN ومنذ ذلك الحين نفذت مشاريع مماثلة في مقاطعات أخرى من ألبانيا.
    Zumindest bin ich nicht mit dem größten Idioten in drei Bezirken verheiratet. Open Subtitles علي الأقل لست متزوجة لأكبر مؤخرة حصان في الثلاث مقاطعات.
    Diese roten Punkte sind amerikanische Staaten, die blauen Dreiecke sind kanadische Provinzen. TED إن النقاط الحمراء هي ولايات أمريكية والمثلثات الزرقاء هي مقاطعات كندية
    Die Parade mit Teilnehmern aus 4 Countys war für alle ein heiteres Ereignis. Open Subtitles وقد إشتمل الإستعراض على منصات عائمة وعلى مشاركين من أربع مقاطعات وقد إستمتع الجميع بوقته خصوصا الشباب وشباب القلب
    Wenn Sie mit Fremden reden, schaffen Sie wunderbare Unterbrechungen des erwarteten Ablaufs Ihres Alltags sowie dem der anderen. TED عندما تتحدثون إلى الغرباء، فإنكم تصنعون مقاطعات جميلة في السرد المتوقع لحياتكم اليومية ولحياتهم.
    Mrs. Mothershead, ich bin in meinem Zimmer. Bitte keine Störungen. Open Subtitles سيدة (مزرسيد) سأكون فى حجرتي ولا أريد مقاطعات
    In 7 Distrikten kam es zu Unruhen, Aufständen und Streiks. Open Subtitles حدثت احتجاجات وثورات وإضرابات في 7 مقاطعات
    Und wenn die guten Männer und Frauen, die aus 3 verschiedenen Landkreisen gekommen sind, damit fertig sind, Beweise zu sammeln, können sie auch hin. Open Subtitles عندما ينتهي الطيبون الذين أتوا من 3 مقاطعات مختلفة من جمع الأدلة، حينها يمكنكم رؤيتها.
    Ich bin drei Bezirke durch gegangen... bevor mir überhaupt jemand diese einstweilige Verfügung ausgestellt hat. Open Subtitles مررت بثلاثة دوائر مقاطعات قبل أن يعطيني شخص أمر المنع
    Wir sind drei Bezirke von der normalen Ablagestelle entfernt. Open Subtitles لقد غيروا النمط , فنحن على بعد 3 مقاطعات من المنطقة التي يتركون فيها الجثة في العادة
    Drei Bezirke teilen sich einen Gerichtsmediziner, wir haben nicht gerade die höchste Priorität. Open Subtitles تلاث مقاطعات تشارك مختبر طب شرعيّ واحد .نحن ليست لدينا الأولويّة في الإستفادة منه
    Die einreisewilligen BRD-Bürger wurden zunächst in den Berliner Bezirken Open Subtitles تم استقبال المواطنين الجدد في مقاطعات برلين
    Die einreisewilligen BRD-Bürger wurden zunächst in den Berliner Bezirken Open Subtitles تم استقبال المواطنين الجدد في مقاطعات برلين
    Er kontrolliert den größten Heroinhandel in drei Bezirken. Open Subtitles للسيطرة على أكبر تجارة " هيروين " في ثلاث مقاطعات
    Wir waren in drei Provinzen und 100 Dörfern. Wurde er gesehen? Open Subtitles كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟
    Aber die Briten versuchen, uns zu zersplittern in Religionen, Fürstentümer und Provinzen. Open Subtitles و لكن البريطانيين يحاولون تقسيمنا الى أديان و عقائد و مقاطعات
    Soweit ich weiß, wenn er getan hätte, was man ihm gesagt hat, wären die Leichenteile von Raylan Givens in fünf Countys verteilt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو إن كان فعل ما كان عليه سوف تكون أشلاء لـ " رايلين " تسلم لخمس مقاطعات
    Wir werden unsere Netze in allen drei Countys auswerfen, um den Hauptverdächtigen zu finden. Open Subtitles ستشمل دائرة بحثنا مقاطعات البلدة ال3 لنعثر على المشتبه الأول لدينا
    Ok. Kein Drama, keine Unterbrechungen, versprochen. Open Subtitles حسناً، لا دراما، لا مقاطعات أعدك
    Keine Melina, keine Krisen, keine Unterbrechungen. Open Subtitles لا ميلينا، ولا أزمات ولا مقاطعات
    Keine Störungen. Open Subtitles إذاً لا توجد مقاطعات
    In 7 Distrikten kam es zu Unruhen, Aufständen und Streiks. Open Subtitles حصلت أعمال شغب وانتفاضات واضطرابات في سبع مقاطعات
    Coop, Hilfssheriffs aus allen drei Landkreisen suchen jetzt nach Earle. Open Subtitles "كوب"، عندي نائبون من ثلاث مقاطعات يبحثون عن "إيرل".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus