Tut mir leid Euch zu stören. Ich wollte Euch nur etwas Essen da lassen. | Open Subtitles | أنا آسفة على مقاطعتكما ،وددتُ أنّ آتي لكما ببعض الطعام و حسب. |
- Hier bist du. - Ich wollte nicht stören. | Open Subtitles | ـ أنه أنتِ ـ إننى لم أرغب فى مقاطعتكما |
He. Ich will nicht stören. | Open Subtitles | مرحباً، لا أقصد مقاطعتكما أردت فقط أن.. |
Bedaure, ich wollte nicht unterbrechen. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا من قبل عذرا ، لم أقصد مقاطعتكما ... |
Alles in Ordnung, will euch nicht unterbrechen. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لا أريد مقاطعتكما. |
Ich will nicht stören. Aber sie haben Toby auf die Bank gesetzt und er ist so wütend, dass er nicht aus seiner Umkleidekabine rauskommen will. | Open Subtitles | أكره مقاطعتكما ولكنهم وضعوا (توبي) بالاحتياط، وهو منزعج جدّاً |
Ich will ja nicht stören, aber wir haben uns 'ne harte Nuss eingefangen. | Open Subtitles | يا (جاين) , أعتذر على مقاطعتكما لكن وردتنا قضية مهمة |
Ich wollte nicht stören. | Open Subtitles | لم أقصد مقاطعتكما |
Ich will nicht stören. | Open Subtitles | مرحباً. -لا أريد مقاطعتكما يا فتيات . -مرحباً . |
Verzeiht, ich wollte nicht stören. | Open Subtitles | -آسف، لم أقصد مقاطعتكما -لم تقاطعينا |
Oh, tut mir leid, ich wollte nicht stören. Nein. Komm. | Open Subtitles | -آسف، لم أتعمّد مقاطعتكما |
Ich will nicht unterbrechen, aber ich würde mich gern setzen. | Open Subtitles | لا أريد مقاطعتكما لكني أريد أن أجلس |