"مقايضتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gegen
        
    Die Nonnen stellten früher Kerzen her und tauschten sie gegen Kohle ein. Open Subtitles اعتادت الراهبات على صناعة الشموع و مقايضتها مع عمّال المناجم بالفحم. فحم؟
    Ich würde die Zeit gegen nichts eintauschen. Wieso darf ich Sie nach der Vorstellung nicht hinter die Bühne lassen? Open Subtitles لا يمكنني مقايضتها بأي شيء أنتظر ، لما لا يمكننى أن أدعك تذهب وراء الكواليس بعد العرض؟
    Dein Leben im Austausch gegen ein paar Münzen? Open Subtitles حياتك تمت مقايضتها بقلة من النقود ؟
    "der Suchtkranken erproben und gegen Rohstoffe des Willens einhandeln, Open Subtitles "وتم مقايضتها بالمواد الخام للنية"
    Manche sagen, dass Deutschland die Nachfrage ankurbeln sollte, während andere Länder – darunter Frankreich – angebotsorientierte Reformen umsetzen müssten. Doch ein Anstieg der Verschuldung eines Landes über das aus nationaler Sicht wünschenswerte Maß hinaus kann nicht gegen wachstumsfördernde Reformen in anderen Ländern eingetauscht werden. News-Commentary الواقع أن أوروبا لا تستطيع أن تفعل أياً من هذا، ولا توجد حلول سهلة متاحة. ويقول البعض إن ألمانيا لابد أن تعمل على تحفيز الطلب في حين تعمل بلدان أخرى، بما في ذلك فرنسا، على تنفيذ إصلاحات جانب العرض. ولكن زيادة الديون في دولة واحدة إلى مستويات أعلى من المرغوب من المنظور الوطني لا يمكن مقايضتها في مقابل الفوائد المترتبة على الإصلاح الداعم للنمو في بلدان أخرى.
    Sie gegen Malcolm eintauschen? Open Subtitles مقايضتها بـ (مالكولم)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus