"مقدماً" - Traduction Arabe en Allemand

    • vorher
        
    • als Vorschuss
        
    • Voraus
        
    • vorab
        
    • vorausplanen
        
    • Vorauszahlung
        
    • Vorschuss gegeben
        
    Ich meine, ich schätze schon. Vielleicht wenn man sich vorher darauf geeinigt hat, ja. Open Subtitles أعني ، اعتقد ، إذا ما أتفقتم علي هذا مقدماً..
    Du weißt vorher nie, wann deine Bar zur Drop Bar wird. Open Subtitles إنّك لا تعرف مقدماً متى حانتك تصبح حانة تسليم.
    Ich habe nicht viele Langzeitgäste... und, offen gesagt, keine, die vorher bar bezahlen. Open Subtitles أنني لا أتلقى الكثير من الزبائن لفترة طويلة و صراحةً , لا أحد يدفع الأموال مقدماً
    Wie wäre es mit $1 Million? $500.000 als Vorschuss... und $500.000, wenn wir durch sind. Open Subtitles مارأيك بـ مليون دولار, 500 الف مقدماً و 500 الف عندما ننتهي
    Aber wenn du die Typen im Voraus bezahlst, sind sie dann auch zuverlässig? Open Subtitles إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟
    Einige von Ihnen fragen sich sicher, und ich möchte Ihnen versichern, dass ich die Hälfte des Geldes vorab bekommen hatte. TED الآن، ربما يتساءل البعض منكم، وأودُّ فقط أن أؤكد لكم، أنني تسلمت نصف المبلغ مقدماً.
    So weit kann ich nicht vorausplanen. Open Subtitles لا يمكنني التخطيط لهذا مقدماً
    Es sind Gangster. Vorauszahlung. Fünf Riesen für den Schützen, Open Subtitles إنهم رجال واضحة تقبض مقدماً خمسة آلاف للرجل ذات البندقية
    Hier, der Chef, der vertraut mir so, dass er mir 2 Tage Vorschuss gegeben hat. Open Subtitles إسمعي، الرئيس يثق بي بما فيه الكفاية لإعطائي يومين مقدماً
    Sie könnten die Farben vorher aussuchen, dann würden sie niemanden mehr stören. Open Subtitles ...أن تأخذ الألوان مقدماً و بذلك لن تزعج أحداً
    Wenn ihr uns in Manhattan besuchen kommt, ruft vorher an! Open Subtitles إذا حظيتم بفرصة للقدوم إلى "مانهاتن" اتصلوا بنا مقدماً
    Entschuldige. Ich hätte vorher anrufen sollen. Open Subtitles كان ينبغي علي ربما ان اتصل عليك مقدماً
    Ja. Die eine Hälfte vorher, die andere danach. Open Subtitles نعم النصف مقدماً والباقي بعد أن ننتهي
    Na, ich krieg' das immer vorher. Open Subtitles انا دائماً احصل على هديتى مقدماً
    Anstatt artige Applikationen zu bauen - Sachen, bei denen man vorher weiß was sie tun werden - beginnt man offenere Werkzeuge zu bauen. Das ist ein neuer Wertesatz, ein neuer Satz von Sachen die Leute wertschätzen. TED بدلاً عن بناء أجهزة تُحسن التصرف -- أشياء تعرف أنها ستؤدي مقدماً -- فأنك تبدأ ببناء أدوات مفتوحة أكثر. هناك مجموعة قيّم جديدة، مجموعة جديدة من الأشياء التي يقدرها الناس.
    Das sind $500 als Vorschuss. Open Subtitles و أعطاني 500 دولار مقدماً لتسجيلي
    Ich hoffe, du hast die Kohle als Vorschuss bekommen. Open Subtitles آمل أنهم دفعوا مقدماً
    Ja? will ich 50 Riesen als Vorschuss. Open Subtitles سيكون بـ 50 ألفاً مقدماً
    Die Zahlen hören nie auf. Sie sollten das im Voraus wissen. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً
    Wir benötigen vorab Anfangsinvestitionen um Ärzte, Krankenschwestern, Gesundheitsverwaltung und kommunale Gesundheitspfleger im ganzen Land auszubilden, um die Informationstechnologie, die Solarenergie, das Wasser und die Sanitäreinrichtungen, die Transportinfrastruktur aufzubauen. TED نحتاج لإستثمار مبدئي مقدماً لتدريب الأطباء، الممرضات، الإدارات الطبية وموظفي الصحة في المجتمع عبر البلاد، لإقامة تقنية معلومات، طاقة شمسية، المياة والصرف الصحي، البنية التحتية للمواصلات.
    Ich kann wohl nicht auf Vorauszahlung hoffen? Open Subtitles هل لا أفترض أن هناك أي إمكانية للدفع مقدماً ؟
    Ich habe Ihnen einen Vorschuss gegeben. Open Subtitles لقد أعطيتك المبلغ مقدماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus