Sei versichert, dass ich tausendmal töten würde, um die heilige Erinnerung an meine Mutter rein zu halten. | Open Subtitles | كن متأكّدا أنا سأقتل ألف مرة لإبقاء أمّي بذاكرة مقدّسة وصافية |
Das sind heilige Relikte aus einer ganz besonderen, längst vergangenen Zeit. | Open Subtitles | إنّها رفات مقدّسة يعود أصلها لزمنٍ سحيق مميّز جدًّا. |
Den heiligen Krieg auf amerikanischen Boden zu führen ist sehr kosteneffektiv, aber es ist nicht umsonst. | Open Subtitles | شنّ حرب مقدّسة على الأراضي الأميركيّة أمر مربح للغاية، ولكنها ليست مجانيّة |
Du hast es selbst gesagt... den heiligen Krieg zu führen ist kosteneffektiv. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك... شنّ حرب مقدّسة أمر مربح للغاية |
Nun, dann sollten Sie besser als jeder andere wissen, dass jedes menschliche Leben heilig ist. | Open Subtitles | ينبغي عليكَ إذن أن تعلم أكثر من أيّ شخص، أنّ حياة كلّ البشر مقدّسة |
Halt! Ihr könnt nicht hinein. Dies ist ein heiliger Ort. | Open Subtitles | توقف، لا يمكنك المرور من هنا فتلك أرض مقدّسة |
- Das bedeutet, dass sich das neue Versteck des Mörders ebenfalls auf heiligem Boden befinden wird. | Open Subtitles | والذي يعني أنّ القاتل سيرغب بأن يكون مخبأه الجديد على أرض مقدّسة. |
Das ist eine große Sache. Ein heiliges Geschenk, das mir anvertraut wurde. | Open Subtitles | لكن هذا سرّ، هديّة مقدّسة تمّ ائتماني عليها |
Das is ja super, außer das mir grade das heilige Wasser ausgegangen ist. | Open Subtitles | هذا امر عظيم ولكن ليس بحوزتنا مياة مقدّسة |
heilige Erde, Wikingerasche. Hast du gedacht, dass dein Blut der Schlüssel zu meinem Untergang ist? | Open Subtitles | تربة مقدّسة ورماد اسكندنافيّ، أحسبت أن دمك مفتاح هلاكي؟ |
Und es gibt Orte, heilige Orte, die ihnen helfen, ihre Energie zu fokussieren, so dass sie auf diese Welt zugreifen können. | Open Subtitles | وثمّة أماكن مقدّسة تساعدهم على تركيز طاقتهم ليتسنّى لهم ولوج هذا العالم. |
Er gab ihm fünf heilige Steine mit magischen Kräften. | Open Subtitles | ...وليُسَاعدَه أعطاه خمسة أحجار مقدّسة سِحريّة... |
Ok, wir fangen ihn also in einem Stahlkäfig heiligen Feuers, aber, äh, eine Frage hätte ich noch. | Open Subtitles | حسناً إذاً سنحبسه بقفص فولاذي مكوّن من نار مقدّسة ... لكن , لديّ سؤال واحد |
Ich erinnere dich nur daran, dass du einen heiligen Eid geschworen hast, als Arzt um medizinische Ratschläge zu geben an Frauen, die schon schön sind. | Open Subtitles | أنا أذكّرك فقط ... أنّكَ أقسمتَ يمين مقدّسة كطبيب أن تعطي مشورة طبية مهنية |
Die Gedanken sind heilig. | Open Subtitles | إن الأفكار مقدّسة |
Ja, das ist wahr. Aber unser Leben ist heilig. | Open Subtitles | لكن حياتنا مقدّسة |
Zimmermann ist ein heiliger Beruf. | Open Subtitles | النجارة مهنة مقدّسة.. |
Das ist heiliger Boden. | Open Subtitles | تلك أراضي مقدّسة بالنسبة لنا |
Die Fabrik wurde also auf heiligem Lang gebaut. | Open Subtitles | إذاً بُني المصنع على أرض مقدّسة. |
Das hier ist heiliges Öl. | Open Subtitles | هذه مياه مقدّسة |