"مقرباً" - Traduction Arabe en Allemand

    • nahe
        
    • nahestand
        
    • eng
        
    • befreundet
        
    • nah
        
    • enger
        
    • nahesteht
        
    Aber ich stand ihm sehr nahe und würde den Flachmann nur ungern verlieren. Open Subtitles لكني كنت مقرباً للغاية منه وأنا أكره أن أفقدها
    Wie ich zuvor sagte, ich weiß nicht, was du durchmachst. Ich war meiner eigenen Mutter nie nahe. Open Subtitles كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي
    Wie ich es sehe, kamen Sie dem Mädchen zu nahe. Open Subtitles لذا، الطريقة التي أرى بيها الأمر هو إنّك أصبحت مقرباً للغاية من الفتاة.
    Die einzige Person, die ihr je nahestand, war ihr Zwillingsbruder. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان مقرباً منها هو أخاها التوأم
    Ich habe sehr eng mit Ihrem Vater zusammengearbeitet. Open Subtitles ديريك بيبين) كنت مقرباً جداً) إلى والدك في العمل
    Du sollst nur nicht denken, du wärst mehr mit ihm befreundet gewesen als wi r. Open Subtitles لكني لا أريدك أن تشعر بأنك صديقاً مقرباً له أكثر مما كنا أو شيء غريب من هذا القبيل
    Patrick, stand Ihnen Devlin George nahe? Open Subtitles باتريك، أكنت مقرباً لدفلن جورج؟
    Er stand dir sehr nahe, nicht wahr? Open Subtitles هو كان مقرباً جداً منك ، اليس كذلك ؟
    Was, wenn jemand, dem er nahe stand, starb oder mit einer ernsten Krankheit diagnostiziert wurde. Open Subtitles ماذا إن كان شخصاً مقرباً ...منهُ للغاية قد ماتَ أو قد تم تشخيصُ حالتهِ بمرضٍ خطير؟
    Standen Sie Ihren Eltern nahe? Open Subtitles هل كنت مقرباً لوالديك في الطفولة؟
    Standen Sie Ihren Eltern nahe? Open Subtitles هل كنت مقرباً لوالديك في الطفولة؟
    Er stand keinem von denen sehr nahe. Open Subtitles لم يكن مقرباً من أيّ واحد منهم.
    Sie müssen ihm sehr nahe gestanden haben. Open Subtitles لابد أنك كنت مقرباً جداً منه
    Eine Frau starb, die Ihnen nahestand. Open Subtitles لقد ماتت امرأة , أمرأة كنتَ مقرباً منها
    Also, Marcus, du hast vor Kurzem jemanden verloren, jemand, der dir sehr nahestand? Open Subtitles (الان (ماركوس انت فقدت شخصاً مؤخراً هل كان شخصاً مقرباً جداً لك ؟
    Er hat noch nie jemanden verloren, der ihm nahestand. Open Subtitles لم يفقد شخصاً مقرباً من قبل
    Er war eng mit David Clarke befreundet, oder? Open Subtitles كان مقرباً إلى (ديفيد كلارك). أليس كذلك؟
    Haben Sie eine Ahnung, mit wem im Team er befreundet war? Open Subtitles أتعرف من كان مقرباً لهُ عندما كان في الفريق؟
    Er war seiner Mutter nah und möchte keinen Ersatz, beide nicht. Open Subtitles فقد كان مقرباً من أمه ويكره فكرة إستبدالها. كليهما يكرهانها
    Zum Beispiel ein enger Vertrauter des Königs, jemand, der Pallas im Weg ist. Open Subtitles شخص قد يكون مقرباً من أيجيوس ومعروف بكرهه لبالاس
    Ich weiß, wie es ist, wenn Pablo jemanden tötet, der einem nahesteht. Open Subtitles أعرف ما شعور أن يقتل بابلو شخصاً مقرباً منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus