In jener Nacht erfuhr ich, dass mein Vater, dem ich nie sehr nahe stand, auch Offizier bei SD-6 war. | Open Subtitles | فى هذه الليله علمت أن أبى الذى لم أكن مقربه له كان ضابط فى الـ إس دي -6 |
Stand Ihr Bruder Ihnen nahe? | Open Subtitles | كنتي مقربه من اخوكي ؟ |
Hast du einem von ihnen nahe gestanden? | Open Subtitles | أكنتي مقربه لشخص منهم؟ |
Er wartet in der Nähe, damit ihr reden könnt. | Open Subtitles | انه ينتضرك على مقربه لكي تستطيعوا التحدث سأاخذك اليه حينما تكون جاهزا |
Als ich in seine Nähe kam, wäre ich fast gebraten worden. | Open Subtitles | عندما كنت علي مقربه منه، أنا تقريبا أصبحت مقلي. |
Bleiben Sie nahe bei mir. | Open Subtitles | إبق على مقربه |
Oh, Herr... bitte lass Richter Harris in der Nähe sein. | Open Subtitles | يا مالكي ارجوك اجعل القاضي هاريس علي مقربه |
Wir sind nicht mal in der Nähe des Ozeans. | Open Subtitles | نحن لسنا على مقربه من المحيط |