Du hörtest meine Musik, wir waren uns nah, so nah, immer so nah. | Open Subtitles | و أنت استمعتي للموسيقى التي أحب كنا مقربين لبعضنا مقربين جداً مقربين للغاية |
Da Sie sich ja so nah waren... | Open Subtitles | بما أنكما كنتما مقربين جداً |
Da Sie sich ja so nah waren... | Open Subtitles | بما أنكما كنتما مقربين جداً |
Aber es kann sein... dass wir bald sehr eng miteinander verbunden sind. | Open Subtitles | لكن وقت سيأتي عندما سنكون مقربين جداً |
Sie waren eng befreundet. | Open Subtitles | -أجل إنهم كانوا مقربين جداً |
Wir waren uns sehr nahe, und sie ist letzes Jahr nach Vermont gezogen, und jetzt ist sie zurück. | Open Subtitles | كنا مقربين جداً وانتقلت الى فورمانت السنة الماضية |
Papa ist Polizist, wir sind uns sehr nahe. | Open Subtitles | إنه عمل مثير، إن أبي شرطي و نحن مقربين جداً |
In den letzten beiden Monaten habe ich eng mit Tony zusammengearbeitet, während wir diese Operation geplant haben. | Open Subtitles | آخر شهرين... أنا و(تونى) كنا نعمل مقربين جداً من بعضنا لنخطط هذه العملية |
Wir werden uns sehr nahe sein. | Open Subtitles | نحن سنصبح مقربين جداً |
Wir standen uns sehr nahe. | Open Subtitles | كنا مقربين جداً |
Damals standen wir uns sehr nahe. | Open Subtitles | كنا مقربين جداً آنذاك |