"مقرفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eklig
        
    • ekelhaft
        
    • Scheiße
        
    • widerlich
        
    • stinkt
        
    • eklige
        
    • widerliche
        
    Es riecht immer gut, wenn er kocht, nur der Abfall stinkt eklig. Open Subtitles المنزل رائحته جميله عندما تطبخ الدجاج فقط .. رائحة بقايا الدجاج مقرفة
    Und alle die übrig sind, werden am Ende der Nacht betrunken und geil sein und jemanden suchen, der nicht denkt, dass Vaginas eklig sind. Open Subtitles وما تبقّى منهنَّ، سيثملن وسيشعُرن بالإثارة مع نهاية اللّيلة، وسيبحثنَ عن شخصٍ لا يعتقدُ أنَّ أعضاء النّساء مقرفة.
    Das ist eine sehr gute Strategie, um jemanden zu überzeugen, dass ein Objekt oder eine Person oder eine ganze gesellschaftliche Schicht ekelhaft ist und gemieden werden sollte. TED هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها.
    Ja, du treibst gerade auf einem Fluss aus Scheiße. Open Subtitles نعم، لديك بعض الشيء مواقف مقرفة وصعبة تحدث
    Und dein Passwort ist bezeichnend und widerlich, und dadurch wurde mir klar, dass wir ein Problem haben, das viel größer ist, als ich je angenommen hatte. Open Subtitles و كلمة سرّك مميزة و مقرفة وعندها أدركت حقاً انه لدينا مشكل أكبر بكثير مما تخيلت على الاطلاق
    Oh, Herrgott, das stinkt. Ist das in der Nähe einer Schweinefarm, Neil? Open Subtitles ,يا إلهي, إنها مقرفة هل هو قريب من مزرعة خنازير, نيل؟
    Eine eklige, schreckliche, schmutzige Kloake der Verzweiflung, scheiß drauf. Open Subtitles بـالـوعـة يأس مقرفة سيئة و قــذرة ، و تبـا لـهـا جميعـا
    Und die ist eben anders. Ja. Es sind starre, widerliche Spaghetti. Open Subtitles أتوقع بأنه مختلفة - نعم، إنها اسباغيتي مجمدة مقرفة -
    Elektrische Säge, Bohrmaschine -- total eklig. Es sei denn, Sie sind David Bolinsky, dann ist alles eitler Sonnenschein. TED يستخدم فيها منشار كهربائي و حفار , مقرفة بالمرة. إلا إذا كنت ديفيد بولينسكي ، سيكون الأمر كله الحقيقة والجمال .
    Ich musste Sachen tun, die waren einfach echt eklig. Open Subtitles بعض من الأشياء التي عليّ فعلها؟ مقرفة
    Und ich hab' deine Windeln gewechselt, das war eklig. Open Subtitles وغيرت حفاظاتك أيضاً. التي كانت مقرفة.
    Es ist ekelhaft, kratzig und ekelig. Ok, was will er denn dann? Open Subtitles نحن نكره هذه اللعبة ، إنها مقرفة و مقززة
    Und noch etwas: die Toiletten. Die sind einfach ekelhaft. Open Subtitles هناك نقطة أخرى، المراحيض إنها مقرفة جداً
    Zweitens, er ist ein totaler Schmutzfink, er riecht wie ein Abwasserkanal und seine Fingernägel sind ekelhaft. Open Subtitles ثانياً , يبدو أنه شخص ساذج, و رائحة تشبه رائحة المجاري و أظافره مقرفة
    Zweitens, ich glaube nicht, dass du die Ansicht von House teilst, dass das Leben Scheiße ist und wir feststecken. Open Subtitles ثانيا, لم اظن انك تأخذ نظرة هاوس ان الحياة مقرفة ونحن عالقون
    Das ist wie wenn alles Scheiße ist, und du fühlst dich allein und leer. Open Subtitles انه مثل,عندما الحياة تكون مقرفة وتشعرين بالوحدة والفراغ
    Das Leben ist morgen immer noch Scheiße. Open Subtitles ولما لا؟ الحياة ستكون مقرفة غداً أيضاً
    Ja, deine letzten Stunden der Freiheit, bevor du eine äußerst anständige und widerlich wohlhabende vierfach Mutter wirst. Open Subtitles نعم، الساعات الأخيرة للحرية قبل أن تصيرين محترمه ثرية، وأمرأة مقرفة لأربعة أطفال
    Ich kann nicht glauben, dass du mich hast kotzen sehen. Ich bin so widerlich. Open Subtitles لا أكاد أصدق أنك رأيتني أتقيأ أنا مقرفة جدا
    Sie sind absolut widerlich und für nichts zu gebrauchen." TED فهي مقرفة جدا .. ولا تصلح لأي شيء
    * Oma riecht vielleicht komisch, aber umarme sie trotzdem, umarme sie trotzdem, sie ist alt. * * umarme sie, trotzdessen sie stinkt, umarme sie trotzdem sie ist reich, umarme sie trotzdem... * Open Subtitles قد تكون لجدتكم رائحة غريبة لكن عانقوها بأية حال, إنها مسّنه عانقوها بأيه حال, إنها مقرفة عانقوها بأيه حال, إنها غنية
    Weißt du, wenn du eine Acrylgrundierung benutzt, dann werden deine satirische Zeichnung und sein pfiffiger "stinkt" Open Subtitles أتعرف لو رششت محلول أكرليكي أولي ثم تبدأ برسم رسمة مقرفة فتلك الرسومات ستبقى لفترة أطول
    Eine eklige, schreckliche, schmutzige Kloake der Verzweiflung, scheiß drauf. Open Subtitles بـالـوعـة يأس مقرفة سيئة و قــذرة ، و تبـا لـهـا جميعـا
    Du bist zu beschäftigt damit, sie widerliche Dinge im Internet machen zu lassen. Open Subtitles هذا هو سبب عجزك عن إيجاد فتاة انت مشغول بجعلهن يقمن بأشياء مقرفة على الانترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus