"مقطعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • CT
        
    • PET-Scan
        
    • CT-Scan
        
    Ordnen sie ein Kopf CT an. Und Labor, sofort. Open Subtitles قم بعمل أشعة مقطعية على الرأس و قم باختبارت معملية الآن
    Wir machen jetzt ein CT,... aber ich hoffe, dass es nur temporär durch den Blitz verursacht ist. Open Subtitles سنأخذك لنعمل لك صورة مقطعية أمل انه مؤقت من الصعقة
    Um, da ist ein kaputtes CT im Keller,... daneben ist ein kaputter Argonlaser... und ein kaputtes Röntgengerät. Open Subtitles هناك جهاز أشعة مقطعية معطل في القبو وإلى جانبه أرغون ليزر معطل وكشاف فلوريّ معطل
    Ein Gliom wurde vielleicht nicht angezeigt. Machen wir einen PET-Scan. Open Subtitles الورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يمكن أن نجري أشعة مقطعية
    Wir sollten ein PET-Scan machen. Zunächst die Lungen, dann vielleicht die Knochen. Open Subtitles يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها
    Dann haben Sie einige anatomische Beschreibungen. Dann kommt der CT-Scan. In der Leber findet sich eine 3 cm große Geschwulst. TED وعندها تحصل على بعض الأوصاف التشريحية تقوم بعمل أشعة مقطعية, فتجد كتلة في الكبد طولها 3 سنتيمترات
    Nun wir haben ein EKG, ein CT... und ein Blutbild gemacht. Open Subtitles حسنا ، لقد قمنا بعمل اشعة مقطعية و تخطيط للقلب و تخطيط عمل الدم
    Nein, weil sie ein CT braucht, um ihre kardialen Verletzungen beurteilen zu können. Open Subtitles لا, لأنها في حاجة لصورة أشعة مقطعية لتقييم إصاباتها القلبية.
    Macht eine CT seiner die Leber, findet den geschädigten Bereich und schneidet es raus. Open Subtitles صوروا كبده بأشعة مقطعية جدوا المنطقة المتضررة و استخرجوها
    Du überprüfst jeden Zentimetern jedes Bildes... und angenommen sie überlebt, machst du ein CT um die Hardware zu kontrollieren... und machst einen Knochendichtigkeitstest... damit wir eine Ahnung haben, was zum Teufel falsch lief. Open Subtitles وابحث في كل صورة بدقة وبافتراض أنها نجت, قم بعمل صورة أشعة مقطعية. لتتأكد من الأجهزة
    Ich lasse Sie von Addy nach Mobile fahren für ein CT, damit wir ein Schädelhirntrauma ausschließen können. Open Subtitles سأدع ادي تأخذك إلى موبيل لعمل أشعة مقطعية لكي نستبعد إحتمال الكدمة المخفية
    Ich will nur, dass sie verstehen, dass, wenn das Leck spät aufgetreten wäre, ich ein abdominales CT verlangen würde. Open Subtitles أريدك أن تفهم فقط أن التسرب لو كان متأخرًا، فسأطلب صورة مقطعية للبطن.
    Du hast ein CT gemacht und ein extremes Umstyling. Open Subtitles أعطيتيه صورة أشعة مقطعية وتعديل كبير على شكله.
    Machen Sie ein weiteres Kopf CT, ein CBC und eine chemische Untersuchung. Open Subtitles خذي صورة مقطعية أخرى للرأس، وفحص دم شامل, وكيميائي.
    Okay, ähm, machen Sie ein CT, um innere Verletzungen auszuschließen, und dann werden wir den Arm richten. Open Subtitles صحيح، أطلبي صورة مقطعية لاستبعاد الإصابات الداخلية، وبعدها سأعالج ذراعه.
    Es wurde die Entscheidung getroffen, das CT auszulassen. Open Subtitles تم اتخاذ قرار بعدم إجراء أشعة مقطعية على المخ
    Man hätte die Hirnverletzung bei einer CT erkannt und eine Operation vorgenommen. Open Subtitles لقد أجرو اشعة مقطعية للجرح على المخ كانوا قادرين على إجراء عملية جراحية
    - Machen Sie ein CT. - Nur bis 175 kg. Open Subtitles اجروا إذاً أشعة مقطعية - الحد الأقصى 350 باوند -
    Das kann ich in Minuten nachweisen, Sie braucht einen PET-Scan. Open Subtitles يمكنني إثبات مرض مناعة ذاتية بخمس دقائق، تحتاج لأشعة مقطعية
    Machen Sie einen PET-Scan. Schauen Sie was noch bricht. Open Subtitles ضعها بجهاز أشعة مقطعية لنري ما يتكسر غير ذلك
    Sie sehen auf einem CT-Scan Krebs in der Leber. TED ترون أشعة مقطعية يظهر فيها السرطان في الكبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus