Das ergibt "Sheldon", nur rückwärts. | Open Subtitles | - أن يكون "مشروع نودليش" هذه "شيلدون" مقلوبة |
Niemals ist einfach nur "slamein" rückwärts. | Open Subtitles | "أبداً" هي "ادبأ" مقلوبة |
Das ist eigenartig. Das Bild steht verkehrt rum. | Open Subtitles | هذا غريب الصورة مقلوبة. |
Das Bild steht verkehrt rum. | Open Subtitles | الصورة مقلوبة |
Die ganze Welt steht Kopf, und ich verstehe nichts davon, also spuck es aus. | Open Subtitles | الأمور مقلوبة رأسًا على عقب في هذا المكان، ولا أفهم أي شيء، لذا، هات ماعندك. |
Er saß Kopf-an-Schnabel mit einem umgedrehten Huhn und er zuckte nichtmal zusammen. | Open Subtitles | لقد واجه دجاجة مقلوبة وجها لمنقارِ حتى إنه لم يجفل حتى. |
Alles ist verkehrt herum... du vergammelter Pelzkopf! | Open Subtitles | أنا رأسي مقلوبة أيهاالكائنالغبيذوالفراء! |
Die Stadt steht Kopf, Wayne. | Open Subtitles | المدينة مقلوبة " وين " |
Sie war eingeklemmt, unter einem umgedrehten Wagen. | Open Subtitles | كانت عالقة تحت سيارة مقلوبة |
(Applaus) Während wir daran arbeiteten, erinnerte uns die Form der umgedrehten Flasche an ein Y, und wir dachten: Diese Wörter, "why" (warum) und "why not" (warum nicht), sind wahrscheinlich die wichtigsten Fragen, die Kinder stellen. | TED | (تصفيق) ثم حين كنا نفعل هذا، لان شكل القنينة في وضعية مقلوبة يشبة الحرف " Y " وبعدها .. فكرنا بان معناها " لما ولما لا " وهذة هي اكثر الاسئلة التي يطرحها الاطفال عموماً. |
Wie sieht Hongkong verkehrt herum aus? | Open Subtitles | أتسائل كيف تبدو هونج كونج وهيا مقلوبة. |
verkehrt herum, hat Patema momentan keinen Boden unter den Füßen. | Open Subtitles | مقلوبة راس على عقب هنا ، عاجزة دون ارض تدعمها ، |