"مقهى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Cafe
        
    • einem
        
    • ein Café
        
    • 's
        
    • Coffee Shop
        
    • Cafés
        
    • Coffee-Shop
        
    • Teehaus
        
    • Kaffeehaus
        
    • Café und
        
    Chuck's Cafe könnte das einzige Restaurant weit und breit sein. Open Subtitles وربما يكون مقهى شاك هو المكان الوحيد لتناول الطعام في الأنحاء
    Wir können heute leider nicht rübergehen ins Cafe Moskau, um auf dich anzustoßen, aber wir sind ja alle zusammen. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يمكننا الذهاب إلى مقهى موسكو لنشرب نخب صحتك
    Monty hat gerade die Kreditkarte der Littles zu einem Internet-Café in Bangkok verfolgt. Open Subtitles جاك تعقب مونتي لتوه بطاقة ائتمان لتل الى مقهى أنترنيت في بانكوك
    Überall finden Sie es, eine dankbare Fluggesellschaft, ein Restaurant "Dankbarkeit", ein Café "Dankbarkeit", ein dankbarer Wein. TED أينما وجدتها، شركة طيران تستحق الشكر، مطعم يستحق الشكر، مقهى يستحق الشكر، مشروب يستحق الشكر.
    Sicher war es nicht besser als das Henrici's in Chicago oder das Bookbinder's. Open Subtitles راهنه ما كان أي أفضل من مقهى هنريكيفي شيكاغو أو مجلد الكتب في فيلي.
    Aber im gesamten County gibt es keinen Coffee Shop, kein Internet-Café, es gibt kein Kino, keinen Buchladen. TED لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة.
    Der kanadische Colonel besucht Cafés. Er ist überzeugt, Französisch akzentfrei zu sprechen. Open Subtitles ضابط كندى يذهب إلى مقهى ويتحدث , ينسى لهجته
    Ich war nie mehr in einem Coffee-Shop. Open Subtitles حتى وصلت للـ 18 من عمرى لم أكن قادرا على المشى داخل مقهى وقتها
    Palace Cafe in der Canal Street, Erdgeschoss, Speisesaal, in 15 Min. Open Subtitles أرى أنك والسيد إيستر تشغلان نفسيكما جيداً المكان هو مقهى على شارع كانال اسمه دونستير غرفة العشاء الرئيسية بعد 15 دقيقة
    Sie trifft sich mit ihm um 1 3 Uhr im Cafe Michel. Open Subtitles من المفترض أن تقابله في مقهى ميتشل، 1 مساء
    Denk an all die Hard Rock Cafe T-Shirts die sie sammeln könnten. Open Subtitles فكري بعدد قمصان مقهى هارد روك التي سيجمعونها
    Ich könnte ein Muffin Laden aufmachen oder ein Cafe oder sogar ein Cafe was auch Muffins hat. Open Subtitles او مقهى للقهوة او حتى مقهى للقهوة يحتوي على كعك
    AmAnfangführtemein /fonté Vater hier ein Cafe, woranichmichkaum nocherinnernkann. Open Subtitles قيل لي أن أبي جعل منه مقهى في البداية ولكنني لا أتذكر أي شيء عن هذا
    Und während die Menschen dann warten hereinzukommen, können sie Vorschauen, Essen und Souvenirs im "Tränen von St. Nicks Cafe" genießen. Open Subtitles يمكنهم التمتع بمعاينة الطعام و الهدايا التذكارية في مقهى دموع القديس نيك
    Und binnen Minuten, während wir in einem Café in der Nähe saßen, bildete sich eine Schlange von Menschen, die alle auch einmal zuschlagen wollten. TED وفي غضون دقائق ، نكون جالسين في مقهى قريب ، ويكون هنالك صف من الناس ينتظرون ان يفعلوا هذا الشئ المحبب.
    Wann immer Sie bei Starbucks in der Schlange stehen, werden 30 % der Transaktionen an einem Tag mit Starbucks Treue-Punkten getätigt. TED وعندما تقف في طابور مقهى ستاربكس ستجد أن نسبة العمليات في اليوم الواحد تتم من خلال بطاقات ستاربكس
    Es war ebenso wichtig für mich, dass ich morgens die Erste in einem Café in der Nähe war, wo es Ladestationen und Verlängerungskabel gab, um meine verschiedenen Geräte aufzuladen. TED لقد كان عصيبا بالنسبة لي لأكون أول شخص في مقهى قريب مع امدادات أسلاك و أجهزة الشحن لتغذية آجهزتي المتعدّدة.
    Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien. TED وهذا هو مقهى على شاطئ البحر في بريطانيا.
    Eines Tages betritt ein kleiner Mann ein Café im Norden. Open Subtitles في يوم ما دخل شاب صغير مقهى في المنطقة الشمالية
    Ich ging mit Betsy zu Charles' Coffee Shop am Columbus Circle. Open Subtitles اصطحبت بيتسى الى مقهى الطفل فى ميدان كولومبس.
    Restaurants, Cafés, Eisdielen, Spielhöllen und Nachtclubs in London, Liverpool und Glasgow würden zu Kleinholz gemacht. Open Subtitles كل مطعم, مقهى,بائع أيس كريم ,مقامر فى نيت كلب فى لندن ,ليفربول,جلاسكو,سوف يحطمو
    Ich wollte einen Coffee-Shop haben, und den hatte ich auch. Open Subtitles أردت أن يكون لي مقهى وفعلت لفترة من الوقت
    - Im Teehaus hab ich 'n Bullen abgeknallt. Open Subtitles لقد قتلت شرطياً، هل تعلم في حادثة مقهى الشاي
    Entschuldigung, wo ist das Kaffeehaus von den Seeleuten? Open Subtitles معذرةً. أين مقهى عمال المراكب يا تُرى؟
    Wieso findet man weit und breit kein Café und dann stößt man auf drei an derselben Ecke? TED لماذا تقود سيارتك لأميال دون أن تجد مقهى و من ثم تجد على بعد هنيهة 3 في نفس الزواية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus