Es gibt eine Redensart bei Verhören - "Imaginäre Gewalt ist gefühlte Gewalt." | Open Subtitles | "هناك مقولة في الإستجواب هي "العنف يولد العنف |
Victoria. Die Konkurrenz auf diesem Gebiet ist wirklich sehr groß. Wir haben eine Redensart: | Open Subtitles | (فيكتوريا) انه ميدان تنافسي جدا لدينا مقولة (الديدان المبكرة تحصل على الطير الميت) |
Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint der Meister. | Open Subtitles | هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم |
Mein Bruder schickte mir eine Textnachricht, eine SMS, sie ist -- sie war ein Zitat aus den Simpsons, und lautete: "Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt. | TED | أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً. |
Es gibt da einen sehr guten Satz von Neal Stephenson, wo er sagt, dass vernetzte Menschen etwas von Drähten verstehen sollten. | TED | هناك مقولة عظيمة لنيل ستيفنسون حيث يقول على الناس المتصلين بالإنترنت أن يتعلموا شيء عن الأسلاك. |
- eine Redensart meiner Mutter. | Open Subtitles | مجرد مقولة اعتادت امى قولها |
Er will nur scheißen. Es ist eine Redensart. | Open Subtitles | إنهُ يتغوط, إنها مقولة فحسب |
Beim Baseball gibt es eine Redensart. | Open Subtitles | يوجد مقولة في البيسبول |
Verstehe ich nicht. Das ist eine Redensart. | Open Subtitles | أحياناً، تصبح أسوأ - إنها مقولة - |
Es gibt ein altes Kriegssprichwort, das sagt, kein Plan überlebt das Schlachtfeld. | Open Subtitles | هناك مقولة في الحرب بأن الخطط لا تنجو في ميدان المعركة |
Ein Dichter muss wenigstens einmal in der Hölle gewesen sein, sagt man. | TED | هناك مقولة : إذا أردت أن تكون شاعراً يجب عليك أن تزور الجحيم وتعود. |
Keine Ahnung, warum mein liebster Spruch war: "Zum Muttersein bin ich nicht geboren." | Open Subtitles | لا أعرف لماذا صدقتُ مقولة أن الأمومة لا تناسبني |
Es steht ein Spruch auf einem Grabstein auf dem Friedhof: | Open Subtitles | هناك مقولة على أحد شواهد القبور في المقبرة. |
Nenn mich verrückt, aber ich glaube, der Spruch über das Stechen ins Wespennest gilt auch für aufspießende, wütende, prähistorisch aussehende Monster. | Open Subtitles | قل لي مجنونة لكنني أفكر في مقولة من يركل عش الدبابير أيضاً هذا ينطبق على طعن وحش غاضب بشكل ما قبل التاريخ |
Das war ein Zitat von Benjamin Franklin. | Open Subtitles | هذه مقولة بنجامين فرانكلين أنا أعلم من قالها |
Hier ein Zitat eines Mannes, den Sie kennen, Walt Disney, eines meiner Lieblingszitate. | TED | هنا مقولة لرجل، قد تعرفونه يدعى (والت ديزني) وهي من إحدى الاقتباسات المفضلة لديّ. |
An einen Satz von Chamfort, fast ein Gebot. | Open Subtitles | ما الذي يدور بعقلك؟ هناك مقولة لـ(شامفور) يمكن أن نعتبرها قاعدة عامة |
Ich fand, das sei ein schöner Satz. | Open Subtitles | أعتقد أنها مقولة جيدة |
In meinem Dorf gibt es ein Sprichwort. | Open Subtitles | في قريتي لدينا مقولة. |