Heute kam er nicht zur Arbeit,... und plötzlich durchsucht uns das DEA. | Open Subtitles | اليوم لم يظهر في العمل و مكافحة المخدرات أتت للتحقيق خلفنا. |
Das DEA wird eine Durchsuchung starten. Kann nicht sagen, wann, Kann jederzeit sein. | Open Subtitles | مكافحة المخدرات سيتمشّط المنطقة، لا أستطيع الجزم بمتى، قد يكون بأي لحظة. |
Das ist das zweite Mal, dass das DEA seine Geldscheinbündel konfisziert. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي تصادر فيها مكافحة المخدرات ماله. أتعلم؟ |
- Ja, wer? Einer von der Drogenfahndung muss mit der Mafia gesprochen haben. | Open Subtitles | لابد أن أحد رفاقه في مكافحة المخدرات قد وشى به لدى العصابات |
Vielleicht sogar länger. Und der Pisser ist immernoch der Supervisor im Drogendezernat. | Open Subtitles | ربما أكثر، وما زال هذا اللعين يشرف على عمليات مكافحة المخدرات |
1. betont, dass die Integration und Koordinierung der Drogenkontrolltätigkeit im gesamten System der Vereinten Nationen, namentlich bei den Folgemaßnahmen zu den großen Konferenzen der Vereinten Nationen, sowie auch bei anderen zuständigen multilateralen Institutionen und Organisationen infolge der Vieldimensionalität des Weltdrogenproblems gefördert werden muss; | UN | 1 - تشدد على أن الطابع المتعدد الأبعاد لمشكلة المخدرات العالمية يتطلب تعزيز التكامل والتنسيق بين أنشطة مكافحة المخدرات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك ما يتم في إطار متابعة المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، إضافة إلى سائر المؤسسات والمنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة؛ |
Er heißt Norman Stansfield und sitzt in Raum 4602 in der Drogenbehörde, Federal Plaza 26. | Open Subtitles | اسمه نورمان ستانسفيلد وهو في غرفة 4602 بمبنى مكافحة المخدرات 26 المبنى الفيدرالي |
Sie dienten 2 Touren lang, mit Auszeichnung, der U.S. Navy, bevor Sie sich der DEA anschlossen. | Open Subtitles | خدمتِ لجولتين و حصلتِ على وسام الشجاعة من البحرية الأمريكية قبل إنضمامك لوكالة مكافحة المخدرات. |
Die DEA war im vergangenen Monat hier und sie waren auch verwirrt. | Open Subtitles | ،أتت وحدة مكافحة المخدرات إلى هنا الشهر الفائت وكانوا متحيرين أيضاً |
Sie können der DEA einen reinwürgen, was Sie doch gerne tun. | Open Subtitles | ستغلبون مكافحة المخدرات وهو الشيء الذي اعرف انكم تحبون فعله |
Wir sollten sie nicht direkt kontaktieren. Wir wissen nicht, wo die DEA Augen hat. | Open Subtitles | ربما علينا ألا نتصل بها مباشرة إذ نجهل من تراقبهم دائرة مكافحة المخدرات |
Er hat dir geschrieben, um dich vor der DEA zu warnen, oder? | Open Subtitles | ارسل لك رسالة لينبهك بشأن دائرة مكافحة المخدرات ، صحيح ؟ |
Ich weiß, wir brauchen die Ware, aber wir können uns nicht mit der DEA anlegen. | Open Subtitles | أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، لكن لا يمكننا أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات. |
Äh, die Beweismittel der Drogenfahndung werden jetzt hier untersucht. Was war mit euch beiden? | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، أدلة وحدة مكافحة المخدرات يتم معالجتها ف المنزل الآن |
Ich konnte nicht viel finden vor Ihrer Zeit bei der Drogenfahndung. | Open Subtitles | لم أستطع معرفة الكثير عنك قبل إنضمامك إلى مكافحة المخدرات. |
Das Drogendezernat verfolgt uns lange, nachdem ihr weg seid! | Open Subtitles | مكافحة المخدرات ستزحف على حناجرِنا بعد فترة طويلة من ذَهابك |
1. betont, dass die Integration und Koordinierung der Drogenkontrolltätigkeit im gesamten System der Vereinten Nationen, namentlich bei den Folgemaßnahmen zu den großen Konferenzen der Vereinten Nationen, sowie auch bei anderen zuständigen multilateralen Institutionen und Organisationen infolge der Vieldimensionalität des Weltdrogenproblems gefördert werden muss; | UN | 1 - تشدد على أن الطابع المتعدد الأبعاد لمشكلة المخدرات العالمية يدعو إلى تعزيز التكامل والتنسيق بين أنشطة مكافحة المخدرات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك ما يتم في إطار متابعة المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة، إضافة إلى سائر المؤسسات والمنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة؛ |
Meine Familie wurde wegen eines Drogenproblems von Polizisten von der Drogenbehörde erschossen. | Open Subtitles | حسناً ، عائلتي قتلت رمياً بالرصاص بواسطة ضابط مكافحة المخدرات بسبب مشاكل مخدرات |
Das Rauschgiftdezernat stellte Haftbefehle gegen Schwestern aus. | Open Subtitles | أجل مكافحة المخدرات لديها مذكرات تفيش على مجموعة من الناس أغلبهم ممرضات |
Da war eine Zillion Drogenfahnder im Terminal. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
Die Tagung gab die strategische Zielrichtung für die Drogenkontrolle bis 2008 vor. | UN | فقد هيأت الدورة تركيزا استراتيجيا على مكافحة المخدرات حتى عام 2008. |
50. unterstützt den Kampf gegen den unerlaubten Verkehr mit Drogen und Vorläuferstoffen in Afghanistan selbst, in den Nachbarstaaten und in den an den Handelswegen gelegenen Ländern, namentlich die verstärkte Zusammenarbeit zwischen ihnen, um die Kontrollen zur Bekämpfung von Suchtstoffen zu verstärken und so den Drogenstrom einzudämmen; | UN | 50 - تؤيد مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات وسلائفها داخل أفغانستان وفي الدول المجاورة والبلدان الواقعة على امتداد طرق الاتجار بها، بما في ذلك زيادة التعاون فيما بينها لتعزيز ضوابط مكافحة المخدرات من أجل كبح تدفق المخدرات؛ |
Hab ich schon erwähnt, dass ich letzte Nacht mit einem DEA-Agent geschlafen habe? | Open Subtitles | هل ذكرت انى نمت مع ضابط مكافحة المخدرات ليلة امس ؟ |
Unterstützung für Afghanistan mit dem Ziel, die wirksame Umsetzung seines Durchführungsplans für die Suchtstoffbekämpfung zu gewährleisten | UN | 60/179 - تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات |